Dr. SOSSE ALAOUI MOHAMMED
Petite anthologie des guerres praxéologiques et fantastiques
dans les romans de guerre des cinq continents :
1933-2023
Maroc
2025
Introduction
A prendre considération le fléau des guerres éparses qui ont embrasé et embrasent encore les cinq continents du globe, nul ne saurait mieux en rendre compte que les romans de guerre praxéologiques (v. de praxis, d’action humaine) et fantastiques (v. de SF). D’où est notre idée ici de les prendre à témoin à travers, un corpus, dans une : «Petite anthologie des guerres praxéologiques et fantastiques dans les romans de guerre des cinq continents : 1933-2023». A cet égard, Frederic Marie Pallez dit du roman de guerre : «Le roman de guerre, à mi-chemin entre le récit historique et le texte de fiction [v. ici des guerres praxéologiques et fantastiques], sous-entend un choix quant au "mode de représentation qui convient le mieux à son lecteur. […] Pendant le conflit, puis dans les années qui suivirent, les textes ne cessent d'être publiés. La plupart sont des récits autobiographiques transformés pour l'occasion en romans [v. des guerres praxéologiques et fantastiques]. […] Rapprocher le roman de guerre du récit historique permet de comprendre l'importance du rôle de témoin du personnage principal qui représente souvent le narrateur et l'auteur. Dans les deux cas, la narration est conçue de manière à mettre en valeur l'action principale du roman de guerre : la découverte du combat [v. la guerre]. L'apparition du concept de mémoire collective permit à la critique de la littérature de guerre de prendre ses distances par rapport à l'illusion réaliste. » - « La Reconstruction de la mémoire et le traumatisme de la guerre dans le Roman Français », www.digitalcommons.lsu.edu, pp.11-22. D’où les traits des guerres régulières et irrégulières dans les romans de guerre des cinq continents suivants :
I. Les profils des guerres praxéologiques et fantastiques dans les romans de guerre des cinq continents : 1933-2023.
II. Les représentations des guerres praxéologiques et fantastiques dans les romans de guerre des cinq continents : 1933-2023.
III. Les enjeux aujourd’hui des guerres praxéologiques et fantastiques dans les romans de guerre des cinq continents : 1933-2023.
IV. Les projections dans le futur des guerres des guerres fa praxéologiques et fantastiques dans les romans de guerre des cinq continents : 1933-2023. S’en suit :
I. Les profils des guerres praxéologiques et fantastiques dans les romans de guerre des cinq continents : 1933-2023 :
Pour tenter d’approcher les profils des guerres praxéologiques et fantastiques des cinq continents, Thierry-de-Montbrial relève d’après Raymond Aron : « J’ai rencontré Raymond Aron pour la première fois en 1973. […] Parallèlement, je me suis attaqué à Clausewitz grâce aussi à Raymond Aron. C’est lui qui m’a incité à découvrir l’auteur de Vom Kriege dans le texte. […] Pour quelqu’un comme moi qui, je vous l’ai dit, ne connaissait pas grand-chose aux relations internationales, la première lecture de Paix et guerre entre les nations fut une véritable initiation, et toute initiation marque pour toujours. […] Ayant dit cela, je commencerai par évoquer le plan du livre. Il contient quatre parties, intitulées : théorie, sociologie, histoire et praxéologie. […] La troisième partie, consacrée à la conjoncture « actuelle », c’est-à-dire celle de 1960, […] une histoire du système planétaire à l’âge thermonucléaire. […] Or, le substantif praxéologie n’apparaît que beaucoup plus tardivement chez Espinas en 1897 et Von Mises en 1949. Il signifie essentiellement science de l’action. Je l’ai moi-même repris dans ce sens dans L’Action et le système du monde. […] Il insiste sur la gloire comme objectif […] : la politique veut de la puissance afin d’accomplir une œuvre. […] Mais ce qui reste de l’œuvre réside en définitive dans la mémoire des hommes. Le souvenir qu’il va laisser, la légende [v. ici les guerre praxéologiques et fantastiques dans les romans de guerre] qu’il va engendrer, peuvent être au moins aussi importants, pour un grand homme d’action, que son œuvre concrète.» - «Paix et guerre entre les nations de Raymond Aron », www.thierrydemontbrial.com, p.1.
1. Le contenu du roman de guerre et la réalité quotidienne de la guerre, avec ses épisodes héroïques de luttes armée sociale :
Concernant le contenu du roman de guerre et la réalité quotidienne de la guerre, avec ses épisodes héroïques de luttes armée sociale de guerres régulières et irrégulières, Brigitte Magnien souligne : «En ce qui concerne le roman, il propose tant d'exemples que la tentation de la simple chronique des faits est forte. Le travail du narrateur se réduit souvent au témoignage, et les reportages, chroniques, journaux intimes, sont plus fréquents que les œuvres de fiction. Ceci dit, je pense qu'il faut réviser certaines conclusions généralement admises […] qu'il n'y a pas de roman possible contemporain des faits ; en effet, selon la critique, le manque de recul dans le temps conduit le romancier à n'écrire que des œuvres semi-journalistique, ou des "obras de consigna", c'est à dire de propagande, et on en vient à formuler un principe très contestable à mon avis, l'exigence esthétique d'impartialité, qui obligerait l'auteur à prendre un recul disons "idéologique" par rapport aux événements, à décanter ses impressions, à mettre une sourdine à ses convictions morales ou à ses interprétations politiques. Je ne m'attarderai pas sur ce critère esthétique d'impartialité qui n'a jamais été formulé je crois qu'à propos du roman, […] d'après-guerre, et qui ne recouvre que fausse illusion, ambiguïté ou mauvaise foi.» - « Le roman contemporain de l'action : épopée et roman d'aventures», www.books.openedition.org , p.1. Par ailleurs, il y va de :
2. L’idéal-type de guerres praxéologique et fantastique dans le roman de guerre :
Partant de l’idéal-type de guerres praxéologiques et fantastiques dans le roman de guerre, Sylvie Servoise souligne : «Le dernier sens du mot praxis [v. ici romans de guerres praxéologiques et guerres fantastiques] exploité par Sartre est celui d’«action dans l’histoire et sur l’histoire». «Le monde et l’homme se révèlent par les entreprises. Et les entreprises dont nous pouvons parler se réduisent à une seule : celle de faire l’histoire. Nous voilà conduits par la main jusqu’au moment où il faut abandonner la littérature de l’exis pour inaugurer celle de la praxis », écrit-il ainsi dans Qu’est-ce que la littérature ? […] La littérature [v. ici romans de guerres praxéologiques et guerres fantastiques] est ainsi aussi bien ce qui raconte que ce qui fait l’histoire. […] La conception de la littérature comme praxis est donc bien ce qui appelle le roman engagé comme réponse à sa triple exigence : une littérature qui soit action, qui ait une efficacité politique et qui s’intéresse à l’action des hommes dans l’histoire. Bref, une littérature [v. ici romans de guerres praxéologiques et guerres fantastiques] qui soit, elle aussi, histoire, en ce qu’elle contribue à l’édification d’une société nouvelle, meilleure et plus juste. […] Il ne s’agit pas de reproduire le passé, mais d’en conserver des traces, à partir desquelles il devient possible d’envisager un recommencement, fût-il faible. » - «Une forme-sens à l’épreuve de l’histoire», www. books.openedition.org, p.1.
3. L’écriture de guerres praxéologiques et fantastiques des écrivains sur la réalité africaine dans les romans de guerre :
A titre d’exemple parmi tant d’autres, à propos de l’écriture de la guerres praxéologiques et fantastiques des écrivains sur réalité africaine dans les romans de guerre, Yves Mbama-Ngankoua écrit : « Après la littérature qui a dénoncé le colonialisme, les pouvoirs autoritaires… les écrivains africains font le travail de l’historien et du sociologue lorsqu’ils parlent des sujets de société comme les guerres civiles qui ravagent la plupart des pays du continent noir. Certes Chinua Achebé avait déjà écrit sur la guerre civile qui opposa les Ibos au pouvoir central nigérian. Depuis la fin de l’Apartheid qui a donné aux lettres sud-africaines le sujet de nombreux romans […], le génocide rwandais de 1994 semble être le moment historial qui réintroduit la guerre comme réalité africaine dans le roman. Les atrocités commises au Rwanda ont choqué les consciences africaines au point où des écrivains comme Boris Boubacar Diop ont analysé ou romancé sur celles-ci. […] Outre le déchaînement des instincts primitifs, toutes ces guerres se caractérisent par l’irruption de l’enfant-soldat. Alain Mabanckou et E.B. Dongala se sont intéressés à la/ aux guerre (s) qui a/ ont ravagé leur pays, le Congo Brazzaville. Après la vague des conférences nationales des années 1990, le Congo Brazzaville adopte le multipartisme. Mais le pays sombre dans une période de guerres civiles que l’historien congolais Dominique Ngoïe Ngalla qualifie avec justesse d’« ère du retour des ethnies » où l’Autre est regardé d’un œil torve et anxieux, où les milices, hordes de gueux drogués, bras armés ethniques des partis politiques composées essentiellement des enfants désœuvrés sèment la terreur en massacrant, violant, volant et en saccageant tout sur leur passage.» - « L’écriture de la guerre chez Alain Mabanckou et E. B. Dongala», www.larevuedesressources.org, p.1.
II. Les représentations des guerres praxéologiques et fantastiques dans les romans de guerre des cinq continents : 1933-2023 :
Pour ce qui est des représentations des guerres praxéologiques et fantastiques dans les romans de guerre des cinq continents : 1933-2023, Hubert Védrine prospecte : « Depuis le retrait du Vietnam, le bilan militaire de la puissance américaine et de ses alliés occidentaux est sans conteste négatif : conflits coûteux, résultats militaires médiocres, conséquences politiques désastreuses. Conjuguant l'histoire, la géopolitique et l'observation du terrain [v. romans de guerres praxéologiques et fantastiques], Gérard Chaliand rappelle quels étaient les ingrédients de la victoire - et donc les raisons actuelles de l'échec, notamment au Moyen-Orient. […] "Dans cet essai percutant, Gérard Chaliand jette un regard lucide et décapant sur les interventions militaires occidentales [...]. La profondeur historique de sa vision [v. romans de guerres praxéologiques et fantastiques] et la force de son analyse éclairent d'un jour nouveau l'imbroglio syrien. [...] "Le livre-choc de Gérard Chaliand arrive à point nommé. Il appelle au sursaut immédiat : les peuples occidentaux ne sont pas condamnés à l'éternelle défaite !" Général Vincent Desportes.» - «Pourquoi perd-on la guerre ?», www.eyrolles.com, p.1. D’où notamment :
1. L’histoire du roman de guerres praxéologiques et fantastiques des aires culturelles des savanes ancestrales à la France coloniale créativité pour lecteurs hors d’Afrique :
Au sujet de l’histoire du roman de guerres praxéologiques et fantastiques des aires culturelles des savanes ancestrales à la France coloniale créativité pour lecteurs hors d’Afrique, Jean-Godefroy Bidima relate : «Paul Bleton achevait la rédaction d’un monumental ouvrage sur l’histoire du roman de guerre dans la littérature française et réfléchissait au contenu d’un chapitre à consacrer aux récits de guerre [v. romans de guerres praxéologiques et fantastiques] dans les aires culturelles non occidentales, notamment l’Afrique au sud du Sahara. Ce qui devait initialement être une consultation auprès de Désiré Nyela, un jeune collègue africaniste, pour Compléter Combats. [...] Dans les savanes ancestrales, il y a eu le fier guerrier traditionnel à la sagaie redoutable, dont le souvenir des « exploits » perdure grâce à la formidable mémoire et aux prouesses verbales des griots et des conteurs. Il y a eu ensuite le bon et brave tirailleur sénégalais au sourire Banania ; tirailleur au sourire niais, modèle de fidélité servile au service de la France coloniale. Et il y a, plus près de nous, l’image saugrenue de cet enfant soldat à la Kalachnikov qui déborde son corps chétif, au visage hagard, ayant perdu le sourire de son grand-père tirailleur. […] Si les auteurs de la littérature de guerre africaine [v. romans de guerres praxéologiques et fantastiques] doivent, explicitement parfois, la situer par rapport à des traditions narratives autochtones, puis, les œuvres s’accumulant, par rapport à des prédécesseurs, cette littérature de guerre [v. romans de guerres praxéologiques et fantastiques] n’arrive pas non plus pour ses lecteurs hors d’Afrique dans un vide culturel qu’elle se contenterait de remplir. » - «Des « lignes de fronts » aux « lignes d’horizon » : la guerre entre faits, discours et créativité en Afrique», www.jstor.org, pp. 9-16. D’où également :
2. La conscience des personnages principaux des romans de guerres praxéologiques et fantastiques et la déchéance de l’être humain :
En ce qui concerne la conscience des personnages principaux des romans de guerres praxéologiques et fantastiques et la déchéance de l’être humain, Doan Cam Thi dénote : «Par une « focalisation interne » – pour reprendre les termes de Genette – Le Chagrin de la guerre donne directement accès à la conscience du personnage principal [v. ici des personnages principaux des romans de guerres praxéologiques et guerres fantastiques]. Avec Kiên, nous assistons aux combats, sentons leur violence. Avec lui, nous sommes témoins de la déchéance de l’être humain, de ses impulsions meurtrières, de sa réduction à l’état de bête. […] Alors, par un mouvement qui va du dehors au dedans, nous quittons les réalités de guerre pour pénétrer au plus profond de sa vie psychique. […] Écrire à la troisième ou à la première personne représente, on le sait, un souci capital pour chaque écrivain : « Ce n’est pas tout à fait la même chose qui peut nous être racontée dans l’un ou l’autre cas, et surtout notre situation de lecteur par rapport à ce qu’on nous dit est transformée », remarque Michel Butor. […] Son [v. les héros] témoignage est celui d’un homme véritablement impliqué dans les événements. Avec le « je », vibre une voix passionnelle, déterminée par une volonté de combat sans précédent. Le surgissement du « je » peut-être également interprété comme signe d’une prise de conscience, et Le Chagrin de la guerre peut être lu comme l’histoire d’une « modification » au sens butorien du terme. En outre, le personnage principal s’adresse directement au lecteur qu’il désigne par un « vous », l’interpelle, l’interroge. C’est dire combien impérieux et vitaux sont le besoin, le désir chez lui d’entrer en communication avec son lecteur.» - «Le Chagrin de la guerre » ou l’impossible autobiographie», www.larevue desressources.org , p.1.
III. Les enjeux aujourd’hui des guerres praxéologiques et fantastiques dans les romans de guerre des cinq continents : 1933-2023 :
Pour ce qui est des enjeux aujourd’hui des guerres praxéologiques et fantastiques dans les romans de guerre des cinq continents : 1933-2023, Nicolas Beaupré commente : « La condamnation de la fiction [v. ici les romans de guerres praxéologiques et fantastiques] repose cependant sur deux postulats discutables. L’un est de croire que tous les auteurs font du témoignage la seule ou même la principale finalité de leur œuvre. […] L’autre postulat était l’opposition trop systématique que le critique faisait entre les dimensions documentaire et littéraire. Celle-ci se traduisait notamment par la catégorisation des textes qu’il étudiait en cinq genres différents : journaux, souvenirs, réflexions, lettres et romans. […] En devenant « récit de guerre [v. guerres praxéologiques et fantastiques]», le récit opère sa mue et devient un genre nouveau à l’intersection du journal, du récit [v. les romans de guerres praxéologiques et fantastiques] proprement dit, de l’essai et du roman. Du roman [v. roman de guerre], il prend parfois la forme fictionnelle ; du journal, il conserve les dates, […] et de l’essai, la vocation herméneutique. […] Ainsi, plutôt que de condamner ou de réfuter un témoignage comme sans valeur, car il colporterait des erreurs, des mensonges, des légendes, s’éloignerait de la vérité ou serait le produit d’une élite étrangère aux réalités populaires et ayant intérêt à la diffusion de ces légendes, il est sans doute, comme nous y invitent Léon Riegel et Marc Bloch, nécessaire de s’interroger sur les raisons qui poussent tel ou tel auteur [v. de romans de guerres praxéologiques et fantastiques] à s’éloigner d’une écriture strictement documentaire.» - « De quoi la littérature de guerre est-elle la source ? Témoignages et fictions de la Grande Guerre sous le regard de l'historien», www.cairn.info, p.1. Ainsi en ressort-il notamment :
1. L’écrivain part des données historiques pour redonner vie au passé et à des personnages singularisés dans les roman guerres praxéologiques et fantastiques :
Au sujet de l’écrivain qui part des données historiques pour redonner vie au passé et à des personnages singularisés dans guerres praxéologiques et fantastiques, Marina Salles, relève : « Le romancier s’empare des données historiques, mais contrairement à la démarche globalisante et souhaitée objective de l’homme de science, sa tâche consiste à redonner vie au passé en faisant que les situations s’appliquent non à des entités (telle compagnie, telle escouade) mais à des personnages (« de papier », certes), singularisés par un prénom, un nom, une caractérisation hypocoristique, une origine, et destinés à l’effacement […]. Le choix de la subjectivité du temps vécu induit également des notations personnelles, des sensations intenses ou infimes, une sensibilité à la poésie fugace du moment. Se construit ainsi une représentation de la guerre dépouillée des perspectives axiologiques couramment attachées à ce type de récit : considérations pessimistes sur la barbarie de l’humanité, justification politique ou encore grandissement épique.» - « Écrire contre l’oubli : un siècle de guerre», www.books.openedition.org, p.1.
2. Les romans de guerres praxéologiques et fantastiques sans opacité d’une destinée individuelle de personnages à la psychologie sommaire sans inériorité d’une génération au niveau du sujet collectif :
Traitant des romans de guerres praxéologiques et fantastiques sans opacité d’une destinée individuelle de personnages à la psychologie sommaire sans inériorité d’une génération au niveau du sujet collectif, Pierre Vaydat remarque : «On peut commencer par observer que le roman [v. le roman de guerre] praxéologique et fantastique] de la Grande Guerre ne pose la plupart du temps aucun de ces problèmes de compréhension qui défient la sagacité herméneutique. Il n’offre pas d’opacité, puisqu’il ne recourt que très rarement aux techniques narratives antiréalistes. On relève d’autre part le rôle très diminué des topiques littéraires […]. En effet, ces topiques n’ont un pouvoir d’émotion que par rapport à une destinée individuelle. […] De plus, le roman de la Grande Guerre peut être rattaché par son aspect de "reportage" au "Zeitroman", au roman d’actualité, dont on sait qu’il procède en campant des types auxquels il assigne une fonction de représentation politique et sociologique. Il s’agit de restituer l’expérience d’une génération au niveau du sujet collectif. [v. des romans de guerres praxéologiques et fantastiques]» - «Le roman de la Grande en France et en Allemagne : esquisse d’une approche comparative», www.books.openedition.org, p.1.
IV. Les projections dans le futur des guerres praxéologiques et fantastiques dans les romans de guerre des cinq continents : 1933-2023 :
De façon inhérente aux projections dans le futur des guerres praxéologiques et fantastiques dans les romans de guerre des cinq continents : 1933-2023, Vincent Ferré décrypte : «Les guerres du XXe siècle, dans leurs rapports avec la littérature romanesque, [v. le roman de guerre] ont fait l’objet de si nombreuses études que, selon la formule de Pierre Campion, les deux guerres mondiales sont désormais des « lieu [x] commun [s] des écritures », au même titre que la guerre d’Espagne. […] Cette importance manifeste de la guerre ne doit pas occulter, en effet, la manière complexe dont l’événement est constitué par le discours romanesque, par la sélection de faits présentant une image paradoxale, par une représentation oblique ou indirecte, ou encore par l’intrication entre événement public et événement privé. […] La spéculation sur la guerre [v. dans les romans de guerres praxéologiques et fantastiques] sert de point de départ à une réflexion sur l’événement en général et sur la relation entre les événements de la diégèse et l’interprétation que l’on peut en faire. » - «Une autre période géologique » ? La guerre et la réflexion sur l’événement dans Le Temps retrouvé», www.books. openedition.org p.1. D’où alors :
1. Les romans de guerres praxéologiques et fantastiques à la hauteur d’homme qui des bribes de réel collectées de façon panoramique l’enfer visant à humaniser l’inhumanité :
Autour des romans de guerres praxéologiques et fantastiques à hauteur d’homme, qui des bribes de réel collectées de façon panoramique l’enfer visant à humaniser l’inhumanité, Macha Séry explicite : « A la manière d’un paysage transformé par les bombardements, le champ littéraire en sortit profondément modifié, aussi bien en France qu’en Allemagne, aux Etats-Unis qu’en Grande-Bretagne. […] Mais ces chroniques de guerre restent toutefois en deçà du registre grandiloquent de son compatriote Arthur Conan Doyle (1859-1930) dans Visite sur les trois fronts, également publié cet hiver (Belles Lettres). Il s’agit du compte-rendu de la mission d’observation menée par le romancier [v. les romans ici de guerres praxéologiques et fantastiques], alors âgé de 55 ans, en mai 1916. […] Des bribes de réel collectées afin de saisir de façon panoramique l’enfer qui s’abat sur les hommes. Visant à humaniser l’inhumanité, cette littérature hyperréaliste, attachée au moindre détail et expurgée de toute généralité, survivra à la première guerre.» - «Ecrire après le carnage», www.lemonde.fr, p.1. Suit enfin :
2. Les romans de guerres praxéologiques et fantastiques futures en miettes investi d’armes chimiques, bactériologiques, écologiques et psychologiques post- pocalyptique :
«Du roman de guerres praxéologiques et fantastiques futures en miettes investi d’armes chimiques, bactériologiques, écologiques et psychologiques post- pocalyptique, il fait dire à Irène Langlet : « Les motifs de l’insurrection se maintiennent pourtant, et s’hybrident avec ceux du terrorisme international, ce qui a pu faire dire à Goimard que « certains avancent que la troisième guerre mondiale [v. les romans de guerres praxéologiques et fantastiques] a effectivement commencé, qu’elle est et restera une guerre en miettes ; elle a sa vie quotidienne, qui fut dans les années 60 et 70, le thème central de la science-fiction contestataire » (Goimard, 1985 : 12) : on y reviendra. La fin de l’« équilibre de la terreur » modifie évidemment cet imaginaire de la bombe qui a clivé la guerre science-fictionnelle entre un avant et un après-Hiroshima. […]. Armes chimiques et bactériologiques, catastrophes écologiques investissent le thème post-apocalyptique désormais classiquement structuré en genre romanesque, avec ses invariants et ses scénarios topiques. Le thème de la guerre psychologique est plus neuf […] que l’écrivain écossais Iain M. Banks a résumé dans son titre Use of Weapons (1990).» - «Guerres du futur, conflits du présent», www.journals. openedition.org, p.1
En conclusion de cette modeste introduction, notre souhait est que ce bref tour d’horizon du roman de guerre praxéologique et fantastique passée, présente et future, à travers cette : «Petite anthologie des guerres praxéologiques et fantastiques dans les romans de guerre des cinq continents : 1933-2023», acquière l’intérêt de futures contributions plus larges, et plus profonde de ce champ tant littéraire géo-historique, qu’humain. En ce sens, réitérons avec Frederic Marie Pallez : «Le roman de guerre, à mi-chemin entre le récit historique et le texte de fiction [v. roman de guerre fantastique], sous-entend un choix quant au "mode de représentation qui convient le mieux à son lecteur. Ce dernier, […] peut se représenter plus facilement l'action [v. roman de guerre praxéologique]. […] Pendant le conflit, puis dans les années qui suivirent, les textes ne cessent d'être publiés.» - «La Reconstruction de la mémoire et le traumatisme de
la guerre dans le Roman Français», Op.cit., p.1.
L‘auteur
I. Extraits illustratifs d’aperçus des guerres praxéologiques
et fantastiques dans les romans de guerre
des cinq continents : 1933-2023
₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪
A propos des extraits illustratifs d’aperçus des guerres praxéologiques et fantastiques dans les romans de guerre des cinq continents : 1933-2023, Thierry-de-Montbrial note d’après Raymond Aron notamment : «J’ai rencontré Raymond Aron pour la première fois en 1973. […] Parallèlement, je me suis attaqué à Clausewitz grâce aussi à Raymond Aron. C’est lui qui m’a incité à découvrir l’auteur de Vom Kriege dans le texte. […] Pour quelqu’un comme moi qui, je vous l’ai dit, ne connaissait pas grand-chose aux relations internationales, la première lecture de Paix et guerre entre les nations [v. ici guerres praxéologiques]. fut une véritable initiation, et toute initiation marque pour toujours. […] Ayant dit cela, je commencerai par évoquer le plan du livre. Il contient quatre parties, intitulées : théorie, sociologie, histoire et praxéologie. […] La troisième partie, consacrée à la conjoncture « actuelle », c’est-à-dire celle de 1960, constitue, comme il le dit lui-même, une histoire du système planétaire à l’âge thermonucléaire [v. ici guerres fantastiques]. […] Or, le substantif praxéologie n’apparaît que beaucoup plus tardivement chez Espinas en 1897 et Von Mises en 1949. Il signifie essentiellement science de l’action. […] Il insiste sur la gloire comme objectif, et l’une de ses affirmations qui revient à plusieurs reprises […]. La notion d’œuvre est essentielle. Mais ce qui reste de l’œuvre réside en définitive dans la mémoire des hommes. Le souvenir qu’il va laisser, la légende [v. ici guerre praxéologiques et fantastiques dans les romans de guerre] qu’il va engendrer, peuvent être au moins aussi importants, pour un grand homme d’action, que son œuvre concrète. » - «Paix et guerre entre les nations de Raymond Aron », www.thierryde montbrial.com, p.1. D’où à titre d’exemples en premier extraits illustratifs d’aperçus des guerres régulières suivants :
1. En Europe
Extraits illustratifs d’aperçus des guerres praxéologiques
dans les romans de guerre du continent européen : 1938-2005 :
₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪
Des extraits illustratifs d’aperçus des guerres praxéologiques dans les romans de guerre du continent européen : 1938-2005, citons les exemples suivants :
1. Extraits illustratifs d’aperçus des guerres praxéologiques dans les romans de guerre du continent européen dans un roman français, en langue Française : 2005 :
· «Sky», Patrick Chauvel, Ed. Oh ! Editions, 2005, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres praxéologiques dans un roman de France, en langue française :
Né en 1949, à Paris, en France, Patrick Chauvel est un écrivain, romancier, reporter-photographe de guerre et réalisateur de documentaires français. Il est le petit-fils de l'ambassadeur Jean Chauvel. Du Vietnam dans sa jeunesse à la Tchétchénie, il a couvert de très nombreux conflits dont il a ramené de nombreuses photographies et des documentaires. Ses images ont fait la Une de 'Match', 'Time', ou encore 'Newsweek'. Son porte les stigmates de la guerre dont : le fémur abîmé par une balle en caoutchouc en Irlande du Nord (1972), quatre éclats de mortier dans le cou, la cheville, le genou et le coude au Cambodge (1974), une balle dans la cheville en Iran (1979), quatre mètres d’intestin en moins et un trou dans le dos après qu’une balle lui l’a traversé au Panama (1989). Il est l’auteur de : Dien Bien Phu (1994), Sky (2005), Ceux du Nord (2014), Mémoires de guerre (2023), etc.
Patrick, jeune photographe intégré dans une patrouille
de soldats américains au Vietnam
«Il y a 35 ans, Patrick, un jeune photographe intégré dans une patrouille de soldats américains, dans cette guerre du Vietnam, où se perdent des vies et s’anéantissent toutes les certitudes. Là, il l'a vu pour la première fois, de yeux gris clair, au visage peint encadré par des cheveux noirs et longs. L’Apache, l'a fixé un bref instant et a disparu. Cela faisait partie de sa mission, il dirigeait l'un des commandos d'infiltration, les "lurps", groupes autonomes que redoutaient tant les Nord-Vietnamiens. Or, la moindre erreur peut être mortelle. Mais il n'avait jamais eu le choix, dans cette jungle, avec six hommes. Il ne savait pas qu'il allait devenir l’ami de Sky. La folie a fait d'eux des frères, et c'est du Vietnam à Amsterdam, de Paris aux monts Chiricahuas de l'Arizona, et plus loin, qu'ils sont allés. Pour lui, Paris était sa ville, la jungle urbaine, où il pensait pouvoir y maîtriser la vie de l’Indien qui rêvait d'être un aigle et lui offrait un choix. Mais l'amitié n’est rien contre le destin.» www.babelio.com, p.1.
2. Extraits illustratifs d’aperçus des guerres praxéologiques dans les romans de guerre praxéologiques du continent européen dans un roman d’Angleterre, en langue anglaise: 2010 :
· «La Chute des géants», Ken Follett, Ed. Robert Laffont, 2010, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres praxéologiques dans un roman d’Angleterre, en langue anglaise :
Né en 1949, à Cardiff, au Pays de Gall, Royaume-Uni Ken Follett, ou Kenneth Martin Follett, est un écrivain et romancier anglais. Il est spécialisé dans les romans d'espionnage et les romans. Il est l’auteur de : Les Piliers de la Terre, The Pillars of the Earth (1989), Un monde sans fin, World Without End (2007), Une colonne de feu, A Column of Fire (2017), etc. :
La saga d'espionnage, du XXe siècle de cinq familles : américaine, russe, allemande, anglaise et galloise croisées, aimées
et déchirées au cours de la Première Guerre
mondiale et de la Révolution russe
« Dans une saga historique et d'espionnage, du XXe siècle, cinq familles : américaine, russe, allemande, anglaise et galloise se croisent, aimées et déchirées au cours de la Première Guerre mondiale et de la Révolution russe. Il s’agit de leurs enfants au moment de l'accession au pouvoir des nazis et des grands drames de la Seconde Guerre mondiale, des immenses troubles sociaux, politiques et économiques (1960-1990), de la lutte pour les droits civiques, de la guerre du Vietnam, de la construction du mur de Berlin, de la crise des missiles de Cuba, durant la guerre froide. Là, Rebecca Hoffman, professeur en Allemagne de l'Est, découvre que la Stasi l'espionne depuis des années et prend une décision aux graves conséquences sur la vie de toute sa famille. George Jakes, enfant d'un couple interracial, quitte sa carrière d'avocat d'affaires pour le ministère de la Justice, dirigé par Robert F. Kennedy, activiste aux principaux événements de la lutte pour les droits civiques, tout en livrant une bataille beaucoup plus personnelle. Cameron Dewar, petit-fils de sénateur, va s'engager dans un travail d'espionnage officiel et secret, au profit d'une supposée cause, pour découvrir que le monde est plus dangereux qu'il ne l'a cru. Dimka Dvorkine, jeune collaborateur de Nikita Khrouchtchev, se voit en pleine course aux États-Unis et en Union soviétique au seuil d’une guerre nucléaire, alors que sa sœur Tania s’offre une place qui la mène
de Moscou à Cuba, puis à Prague et à Varsovie.», www.renaud-ay.com, p.1.
3. Extraits illustratifs d’aperçus des guerres praxéologiques dans les romans de guerre du continent européen dans un roman de Russie, en langue russe : 2005 :
· «Derniers Témoins», Svetlana Aleksandrovna Alexievitch, Trad. Anne Coldefy-Faucard, Ed. 10-18, 2016, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres praxéologiques, dans un roman de Russie, en langue anglaise
Née en 1948, à Stanislav, prix Nobel de littérature 2015, Svetlana Aleksandrovna Alexievitch est une écrivaine et romancière et journaliste russophone soviétique, biélorusse ukrainienne. Issue d’une famille d’enseignants de l'ouest de l'Ukraine d’un père est biélorusse et d’une mère ukrainienne. A sa démobilisation, il retourne avec sa famille fort éprouvée s'installer, en Biélorussie, à Mazyr (1950). Il meurt du typhus alors qu'elle est résistante. Des trois enfants, deux disparaissent pendant la guerre (1939-1945). Le père de Svetlana revient vivant du front. Son grand-père maternel est tué au front. Elle passe son enfance, à un village ukrainien de l'oblast de Vinnytsia. Durant de nombreuses de vacances, elle retourne en Ukraine, chez sa grand-mère. Elle termine l'école moyenne, à Kapatkevitchy, dans le raïon de Petrykaw, Voblast de Homiel, en Biélorussie En 1965, elle s’Inscrit aux komsomols, «jeunesses communistes», et termine des études de journalisme à Minsk (1972). Elle est l’auteure de : La guerre n'a pas un visage de femme (1985), Les Cercueils de zinc (1990), Ensorcelés par la mort (1995), Derniers Témoins (2005), La Fin de l'homme rouge ou le Temps du désenchantement, trad. Sophie Benech (2013), etc.
Les atroces témoignages d’enfants, garçons et filles
de trois et douze ans, rescapés, 40 ans après
de la seconde guerre mondiale
«Dans un récit polyphonique de souvenirs d'enfants rescapés, 40 ans après de la seconde guerre mondiale, en 1985, ils font état des plus atroces témoignages, les plus tragiques drames de leur innocence, soumise à l'horreur de la violence et de l'anéantissement armée. Autant de voix que de personnages, jadis enfants, garçons et filles, ayant grandi au milieu des actes militaires les plus inhumains de ce conflit mondial. Leurs blessures y sont toujours ouvertes soixante ans après sa fin. Il paraît aujourd'hui, pour la première fois, dans sa version intégrale, parachevée (2004). Le visage de l'enfance y touche au plus profond de coeur. Il change le regard sur l'histoire, sur le monde, sur la guerre, sur l'enfance.», www.babelio. com, p.1.
· «Danser sur les ruines : Une jeunesse tchétchène», Milana Terloeva, Ed. Hachette, 2006, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres irrégulières, dans un roman de Russie, en langue russe :
Née en 1979, à Orekhovo Chechnya, en Russie, Milana Terloeva, ou Milana Bakhaeva, est une journaliste, écrivaine et romancière russe. Elle a commencé ses études à la faculté de Grozny. Puis, Invitée en France par "Études Sans Frontières", elle est admise à l’école de journalisme de Sciences Po, où elle a obtenu une maîtrise en journalisme (2006). Elle travaille à présent sur la création d'un Centre culturel européen, en Tchétchènie, et un second ouvrage. Elle est l’auteure de : anser sur les ruines : Une jeunesse tchétchène (2006), etc.
La jeune tchétchène Milana Terloeva Orekhovo et son
départ précipité, avant la venue des chars russes
à Orekhovo, son village en Tchétchénie
«Cela débute et finit par un bal,
dont l’un annulé, en 1994, alors que la guerre vient de frapper Orekhovo, petit
village tchétchène, où vit la jeune femme Milana Terloeva. Le second maintenu,
en 2006, où celle-ci, après trois ans en France, retrouve son village et danse
avec les siens, par-delà les souffrances des vivants et les fantômes des morts.
Douze années de conflits armés, qui ont bouleversé sa vie. Lorsqu’une
association lui propose d’aller étudier à Paris. Un parcours miracle que
retrace tant que journal intime que journal de guerre. Y défile l'histoire
récente de ce pays meurtri, où elle narre son départ précipité de son village,
avant la venue des chars russes, la vie dans les caves de Grozny, son désir
d'aller à la fac au danger de sa vie, les fuites à Ingouchie lors des
bombardements, la sérénité de l'entre-deux-guerres, les " purges " et
les " camps de filtration et son envol inespéré pour Paris, à la
découverte de l'Occident et son retour chez elle. Il y va d’un témoignage
poignant de l’héroïne femme qui aimerait que son peuple ait enfin la liberté de
parole.», www.babelio.com,
p.1.
· «À crier dans les ruines», Alexandra Koszelyk, Ed. Le Point, 2022, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres praxéologiques, dans un roman de Russie, en langue française :
Née en 19761 à Caen en France Alexandra Koszelyk, est une écrivaine, romancière et professeure de Lettres Classiques franco-ukrainienne. Née d’une famille d’Ukraine, arrivée en France dans les années (1930). Diplômée à l'Université de Caen Normandie, elle travaille à Saint-Germain-en-Laye depuis 2011. Elle enseigne, en collège, le français, le latin et le grec ancien. Elle est aussi formatrice Erasmus en Patrimoine et Jardins. Elle est lauréate des Talents Cultura 2019 et a remporté le Prix de la librairie Saint Pierre à Senlis, de la librairie Mérignac Mondésir, le Prix Infiniment Quiberon, et le Prix Totem des Lycéens. Elle est l’auteure de : À crier dans les ruines (2019), etc.
L’amour, l’exil et de la séparation forcée d'Yvan et Léna, lors
de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl en Ukraine
«Dans leur d’amour, d’exil et de la séparation forcée, Yvan et Léna, se retrouvent lors de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl en Ukraine, en 1986. Ils y sont survenus trois ans, après la catastrophe, et qui fait tragiquement écho aux évènements qui sévissent à l’Est de l’Europe, depuis un 24 février. Ils s’aiment. Ils se connaissent depuis l’enfance, et vivent dans un monde merveilleux, moderne, et entourés de nature. Pourtant, un jour ce jour-là, leur vie bascule, après l’incendie dans l’usine de leur ville, la centrale nucléaire de Tchernobyl. Elle s’enfuit en France avec ses parents, lui y est resté. Il n’abandonner sa terre. Chacun d’eux pensent l’autre est mort. Elle grandit au loin et tente d’oublier. Mais vingt ans plus tard, elle ressent un besoin profond d’y revenir, pour comprendre, et rentrer en Ukraine.», www.huffingtonpost.fr, p.1.
4. Extraits illustratifs d’aperçus des guerres praxéologiques dans les romans de guerre du continent européen dans un roman du Danemark, en langue danoise : 2005 :
· «La première pierre», Carsten Jensen, Ed. Phébus, 2017, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres praxéologiques, dans un roman du Danemark, en langue danoise :
Né en 1952, à Marstal, au Danemark, Carsten Jensen est un écrivain, essayiste et romancier danois. Il enseigne à la faculté des lettres de l'université d'Odense, "Université du sud du Danemark" et participe à des émissions de télévision (2001). Il est lauréat du Prix Olof Palme, décerné par la Fondation suédoise Olof-Palme 2010). Il est l’auteur de : Nous, les noyés (2006), La première pierre (2017), etc.
Des jeunes militaires danois impatients de pouvoir
agir au cœur du désert en Afghanistan maintenir la paix
à Helmand, à la frontière avec le Pakistan
« Au début du XXIe siècle, une trentaine de jeunes militaires danois impatients de pouvoir agir en Afghanistan, au cœur du désert, alors que la coalition internationale est en peine de maintenir la paix dans la province de Helmand, à la frontière avec le Pakistan. Lancés dans une fuite folle par leur charismatique chef de section au passé énigmatique, ils subissent la trahison, l’errance, et le désespoir d’une guerre sans fin. Dans un pays qui leur échappe, où ils ne se battent plus que pour préserver leur humanité. Sous le soleil de plomb afghan, les masques chutent, les hommes dansent, les soldats continuent de périr. Dans un drame de violence et de pitié, on interroge les naïvetés et les aveuglements des sociétés occidentales face à la guerre et à la colère furieuse du monde.», www.babelio.com, p.1.
www.babelio.com, p.1.
. Extraits illustratifs d’aperçus des guerres praxéologiques
dans les romans de guerre du continent européen : 1933-2022 :
₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪
Des extraits illustratifs d’aperçus des guerres praxéologiques dans les romans de guerre du continent asiatique : 2003-2019, citons les exemples suivants :
1. Extraits illustratifs d’aperçus des guerres praxéologiques dans les romans de guerre du continent européen, dans un roman de France, en langue française : 1933 :
Des extraits illustratifs d’aperçus des guerres praxéologiques dans les romans de guerre du continent européen : 2003-2019, citons les exemples suivants :
· «La condition humaine», André Malraux, Ed. Gallimard, 1933, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres praxéologiques, dans un roman de France, en langue française :
Né en 1901, en France et mort en 1976, à Créteil, à Paris, André Malraux, ou Georges André Malraux, est un écrivain, romancier et homme politique français. Au fond, autodidacte, il est enclin à l'aventure. Il va en Indochine participant à un journal anticolonialiste et est emprisonné pour trafic d'antiquités khmères. (1923-1924). De retour en France il transpose ses aventures dans ses romans. Militant antifasciste, il combat aux côtés des Républicains espagnols (1936-1937). Il ne rejoint la Résistance qu'en 1944, participant aux combats de la Libération de la France. Après la guerre, il se au Général de Gaulle, comme ministre de la Culture de 1959 à 1969. Il est l’auteur de : La Voie royale (1930), La Condition humaine (1933), L'Espoir
(1937), etc.
L’amour de Kyo et May lors de la révolution communiste
pour le pouvoir en Chine, à Shangaï, contre troupes
impérialistes de chan Kaï-check
«En 1927, a lieu un amour véritable entre Kyo et May, et ce lors de la révolution communiste de la prise du pouvoir en Chine, à Shangaï, au premier quart du XXème siècle. Il y va des personnages comme Tchang Kaï-Chek ou Sun Yat-Sen, des cellules politiques comme le Kuomintang ou le Komintern en lien avec la vague communiste d’après 1917 et l’apparition de l'U.R.S.S. et du fossé entre les décideurs et le peuple. Kyo et Tchen vivent à Shanghai, ville s'embrasée sous le drapeau révolutionnaire contre troupes impérialistes de chan kan check. Là, la radicalisation ideologique qui pousse Chen à commettre des attentats suicides. Après le chaos, il ne reste que la douleur du père Gisors devant le corps de son fils mort.», www.babelio.com, p.1.
· «Partage», Gwenaëlle Aubry, Ed. Le Mercure de France, 2012, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres praxéologiques, dans un roman de France, en langue française :
Née en 1971, à Paris, en France, Gwenaëlle Aubry est une écrivaine, romancière, essayiste et philosophe française. Elle est une ancienne élève de l’École normale supérieure et du Trinity College de Cambridge, agrégée et docteur en philosophie et directrice de recherche au CNRS. Elle est l’auteur de : Le diable détacheur (1999), L’Isolée et L’Isolement (2002),), Partages (2012), Lazare mon amour (2016), La Folie Elisa (2018), etc.
Lors de la seconde Intifada, Sarah, une jeune juive d'origine
polonaise de New York, et Leïla, une jeune palestinienne
du camp de réfugiés de Cisjordanie en marche ensemble,
à travers les rues de Jérusalem en Israël
« En 2002, lors de la seconde Intifada, Sarah, une Juive d'origine polonaise, née et élevée à New York, aux Etats-Unis, est revenue vivre en Israël avec sa mère après les attentats du 11 Septembre et de Leïla, une palestinienne qui a grandie dans un camp de réfugiés en Cisjordanie. Toutes deux âgées de dix-sept ans, alternent leurs voix dans une traversée incessante des frontières et des mondes en conflits. Puis s’enchaîne au rythme d'une marche, à travers les rues de Jérusalem, qui les conduit l'une vers l'autre. Il y est question de la communauté et de la séparation, sur tout ce qui unit et divise à la fois les deux personnages. Sœurs ennemies, Leïla et Sarah sont deux êtres humains endoloris dont la vie est la terre où joindre et ensevelir leurs morts. », www.babelio.com, p.1.
· «Les cancrelats à coups de machette», Frédéric Paulin, Ed. Goater, 2018, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres praxéologiques, dans un roman de France, en langue française :
Né en 1972, à l’Île-de-France, en France, Frédéric Paulin est un écrivain et romancier français. Il est un grand raconteur d’histoires et un dialoguiste décisif, au style Audiard, mais aussi un journaliste indépendant, fondateur du journal satirique rennais Le Clébard à sa mémère. Il a été professeur d'histoire et géographie. Il est l’auteur de : La Grande Déglingue (2009), La dignité des psychopathes (2010), Pour une dent, toute la gueule (2012), La guerre est une ruse (2018), Les cancrelats à coups de machette (2018), Prémices de la chute (2019), La Fabrique de la terreur (2020), etc.
Du génocide des tutsis perpétré par les extrémistes
hutus au Rwanda
«Rapporté par les journaux d'informations d'avril à juillet 1994, le génocide des tutsis perpétré par les extrémistes hutus, au Rwanda, évoquant une première mission d'information parlementaire, en 1998, vivement critiquée pour ses insuffisances, une enquête citoyenne, en 2004, et en 2019, par la Commission française Duclert, font espérer y voir plus clair. Ce dont François Gatame, un boxeur tutsi, vainqueur d'un adversaire hutu le soir du 6 avril, Dafroza Rwigyema, son amie retenue dans un bordel, soumise à des soldats hutus, puis libérée par un trafiquant d'arme pour se retrouver seule à nouveau, et sombrer dans la drogue et la prostitution. Elle va s’en sortir en créant une association de soutien des victimes. Anton Tue-mouche, mercenaire et trafiquant, Jean Dante, capitaine au Rwanda en 1994, retrouvé, vingt ans après, lieutenant-colonel, mais profondément marqué par sa vie alors. De plus, il s’agit de deux populations bantoues, séparées par les colonisateurs belges en s’appuyant sur les tutsis, contre les hutus. La femme de Juvénal Habyarimana, Agathe Habyarimana, soupçonnée d'avoir dirigé en sous-main l'Akazu, un cercle politique et financier composé d'extrémistes hutus, du génocide, où jamais les extrêmes n'ont parus aussi proche de rendre
le pouvoir pure coïncidence.», www.babelio.com, p.1.
2. En Afrique
***********
1. Extraits illustratifs d’aperçus des guerres praxéologiques dans
les romans de guerre du continent africain : 2001-2023 :
₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪
Des extraits illustratifs d’aperçus des guerres praxéologiques dans les romans de guerre du continent africain : 2003-2019, citons les exemples suivants :
1. Extraits illustratifs d’aperçus des guerres praxéologiques dans les romans de guerre du continent africain, dans un roman Rhodésie-Zambie, en langue anglais : 2022 :
· «Coups de tonnerre», Wilbur Smith, Ed. Presses de la Cité, 2001, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres praxéologiques, dans un roman de Rhodésie-Zambie, en langue anglaise :
Né en 1933, à Broken Hill, en Rhodésie du Nord, actuelle Zambie, et mort en 2021, au Cap, Wilbur Addison Smith est un écrivain et romancier rhodésien, zambien. A dix-huit, il est gravement atteint par la malaria cérébrale, il délire pendant dix jours et a fait craindre à ses médecins des lésions cérébrales incurables. Il grandit en lisant des romans d'aventures que lui passait sa mère. C'est un adolescent Et son imagination de s’est développée dans un univers de nature sauvage et de grands espaces vierges. Il a été marqué par Kipling, Hemingway, Steinbeck, Forester et surtout par sa terre natale. Après de brillantes études, en Afrique du Sud, il devient un homme d'affaires puis un écrivain à succès. Il est l’auteur de : Quand le lion a faim, When the Lion Feeds (1964), La Piste du chacal, A Sparrow Falls (1977), La Montagne de Diamants I, Les Feux du désert, The Burning Shore (1985), Le Serpent vert, Rage (1987), Le Dernier safari, A Time to Die (1989), La Piste du renard, Golden Fox (1990), Le Destin du chasseur Assegai (2009), Coups de tonnerre, The Sound of Thunder (2001), Golden Lion (2015), etc.
Sean Courtney, aventurier impulsif et volent, rentrant
fortuné de la brousse, trouve son pays le Cap et
le Natal en proie à la guerre des Boers
«Sean Courtney est une sorte d'aventurier impulsif et voleur rentre de la brousse, où il a amassé une grosse fortune. Il retrouve son pays le Cap et la colonie du Natal en proie à la sanglante guerre des Boers. Il perdra dans l'affaire et son or, et sa femme qu'il aime. Mais dans les jours sombres qui s'annoncent, les conflits familiaux se révéleront encore plus cruels que toutes les batailles de la guerre auxquelles il participera activement dans le veld sud-africain. Après quatre années de chasse dans la brousse avec son fils Dirk, Sean Courtney revient à Pretoria à la tête d'une véritable fortune : un convoi de chariots chargés des défenses de cinq cents éléphants. Ses retrouvailles avec la civilisation sont tumultueuses : la guerre vient en effet d'éclater, opposant les colons hollandais d'Afrique du Sud, les Boers, aux nouveaux venus britanniques, qui rêvent de s'emparer des richesses inouïes de ce nouvel eldorado. A côté de ces derniers, Sean Courtney s'engage, en cette période sombre, où les conflits familiaux, notamment avec son frère jumeau Garrick, plus cruels encore que toutes les batailles passées.», www.booknode.com, p.1.
· «L’Autre moitié du soleil», Adichie Chimamanda Ngozi, Trad. Mona de Pracontal, Ed. Gallimard, 2008, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres praxéologiques, dans un roman du Nigéria, en langue anglaise :
Née en 1977, à Enugu, au Nigeria,
Chimamanda Ngozi Adichie est une écrivaine, romancière et une militante
féministe nigériane. Elle grandit dans la ville universitaire l’Université du
Nigeria à Nsukka, UNN, de Nsukka au sud-est du pays. Elle née d’un père professeur à l’UNN de
statistiques, et d’une mère responsable du bureau de la scolarité. Après ses
études, à l'Université Drexel de Philadelphie en Pennsylvanie, elle opte pour
l’Eastern Connecticut State University pour vivre près de sa sœur, médecin à
Coventry. Elle y fait ses études en communication et en sciences politiques. En
2001, elle obtient son diplôme universitaire.
Elle finit ensuite un master en création littéraire à l’Université Johns
Hopkins, à Baltimore (2003) et obtient un M.A. d’Études africaines à
l’Université Yale (2008). La même année, elle va en "écrivain visiteur"
à l’Université Wesleyenne de Middletown dans le Connecticut. Elle est
l’auteure de : L'Hibiscus pourpre, Purple Hibiscus (2003), L’Autre moitié
du soleil, Half of a Yellow Sun (2006), Americanah (2013), Chère Ijeawele, Dear
Ijeawele (2017), etc.
A l’indépendance du Nigéria, les jumelles Olanna et Kainene,
jeunes Igbos chrétiennes, Face aux conflits des leurs, et des Haoussa-Foulani et les Yoroubas musulmans
«Deux jumelles Olanna et Kainene se sont éloignées l'une de l'autre ; dans les années soixante, dans une région du Nigéria peuplée aux deux tiers par les Igbos, en majorité chrétiens. Chacune vit de son côté un quotidien banal, avec ses petits bonheurs et de misères. Le monde de Kainene est, situé dans la réalité, travaillant dans l'entreprise de son père et n'ayant pas beaucoup d'illusions de la vie. Olanna est intellectuelle et ayant un amant Odenigbo, les amis et relations, parlant parlent politique et changement le monde. A l’indépendance en 1960, les conflits entre les Igbos et les autres ethnies du pays, les Haoussa-Foulani du nord et les Yoroubas du sud-ouest à majorité musulmane n’ont pas cessé. Et cela a bouleversé la vie des deux sœurs igbos. Car après des faits politiques, un coup d'État militaire installe Yakubu Gawon au pouvoir et pousse la région orientale à la sécession. En 1967, le gouverneur militaire Odumegwu Ojukwu, clame la "République indépendante du Biafra, la région la plus riche agricole, minière et pétrolières. Gowon lance les opérations pour récupérer le territoire : blocus alimentaire, actions armées et raids aériens quotidien, soutenu par la Grande-Bretagne et l'Union Soviétique (1967-1970). . », www.babelio.com, p.1.
· «Retour à Killybegs», Sorj Chalandon, Ed. Grasset, 2011, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres praxéologiques, dans un roman de Tunisie, en langue française :
Né en 1952, à Tunis, en Tunisie, Sorj Chalandon est un journaliste, écrivain et romancier franco-tunisien. Il a été journaliste au quotidien «Libération» (1974-2007). Membre de la presse judiciaire, grand reporter, puis rédacteur en chef adjoint de ce quotidien, il est l'auteur de reportages sur l'Irlande du Nord et le procès de Klaus Barbie qui lui ayant valu le prix Albert-Londres (1988). Il est, depuis 2009, est journaliste, au "Canard enchaîné", et critique de cinéma. Il est l’auteur de : Une promesse (2006), Retour à Killybegs (2011), Le Quatrième mur (2013), Profession du père (2015), Le Jour d'avant (2017), Une joie
éroce (2019), etc.
Un Irlandais lors de la lutte pour l'indépendance nationaliste
dans un pays coupé en deux, déchiré sous la menace
permanente de la terreur
«Un irlandais lors de la lutte pour l'indépendance nationaliste irlandaise décrypte sa vie. Un pays séparé en deux, déchiré, miséreux, opprimé et livré à la menace permanente de la terreur. La résistance profile un visage, des motivations, des hommes forts et courageux prêts à mourir pour leur cause, à subir les pires infamies en prison, traqués par les anglais mais aussi par les irlandais « de l'autre côté». Durant des années de lutte, de foi et d'espoir brisés par le temps qui défile, les défaites, la lassitude et le désespoir. Face à une armée en déroute, un mouvement en pièces, se révèlent les soucis et les afflictions d'un esprit pur aigris par la conjoncture, la déprime et la soif de paix, un hommage poignant aux Irlandais du Nord qui menèrent une guerre sans concession pour retrouver leur liberté et leur dignité.», www.babelio.com, p.1.
· «La dernière guerre du soldat inconnu», Abdelhak Najib, Ed. Orion. 2022, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres praxéologiques, dans un roman du Maroc, en langue française :
Né en 1969, à Casablanca, au Maroc, Abdelhak Najib, est un écrivain, poète, romancier, essayiste et journaliste marocain. Il est aussi chroniqueur, conférencier et animateur-télé. Il a organisé des conférences sur la crise des valeurs. Il fonde les Éditions Orion dont est l’entrepreneur (2017). Il est l’auteur de : Les Territoires de Dieu (2014), Le temps du rêve (2018), Memento Mori (2019), Inhumains, (2020), Le forgeron des eaux (2021), Jisro Al Malaika, Pont des Anges (2022), La dernière guerre du soldat inconnu (2023), etc.
Larbi, alias «l’Arabe», un soldat de deuxième-classe part
en guerre pendant dix ans dans un désert du Golfe persique
au Sahel où l’ennemi qui ne vient jamais
«Larbi, alias «l’Arabe», est un soldat de deuxième-classe, qui part en guerre, pendant dix ans dans un désert. Il y attend tout ce temps un ennemi qui ne vient jamais. Avec un autre soldat, Allal, ils risquent de peu la folie, parmi les sables. Or avant de rentrer chez lui, Larbi saute sur une mine et se fait couper une jambe. Il n’a tiré aucune, mais il laisse une partie de son corps dans ce lieu sans nom. De retour à son quartier et sa famille, Larbi se retrouve très vite embarqué dans une histoire qui prend des proportions nationales et à internationales, sous un état de siège d’une guerre qui se prépare, des armées prêtes à lutter, contre des renforts étrangers. La cause en est le socle, devant sa maison d’une jambe en bois, bien sculptée par un menuisier, avec quelques amis et voisins. Une cérémonie d’hommage à celui-ci qui a laissé une jambe en tribut à la guerre dont il ignore tout et qui n’a jamais eu lieu, pour lui et son acolyte. Les agents de la république pétrolière, arabe et socialiste y voient un complot et le début d’une révolution contre le régime militaire en place. Les événements se précipitent une rigolade autour d’un thé le centre nerveux d’une rébellion face à l’armée avec tous ses réservistes, généraux, caporaux, hélicoptères, avions de chasse, chars, tanks, obus et missiles pointés sur eux. Et l’affaire fait le tour du pays ameutant des millions de sympathisants venus l’assister face aux des militaires. S’ensuivent des négociations tractations, menaces, escarmouches de font, le tout d’un pays arabe, tenu par une junte militaire contrôlant pétrole et gaz et trafics aux citoyens opprimés, entre le Golfe persique et le désert du Sahel.», www.aujourdhui.ma, p.1.
· «Noces de jasmin», Hella Feki, Ed. Le Livre de Poche, 2023, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres praxéologiques, dans un roman de Tunisie, en langue française :
Née en 1982, à Tunis, Hella Feki est une écrivaine et romancière franco-tunisienne. Elle a fait ses études universitaires de lettres, à Paris, en France. Globe-trotteuse mue par une curiosité inextinguible, à la recherche « du même et de l’autre », elle enseigne le français en Inde, en Équateur, au Sénégal. Enseignante expatriée à Mission de Conseil Pédagogique pour le Secondaire, EEMCP2, pour la zone Océan indien à l'AEFE, professeure de lettres au lycée français de Tananarive et formatrice d'enseignants, elle est particulièrement impliquée dans la formation des enseignants, à Madagascar, Maurice, Seychelles, Comores et des projets pédagogiques culturels en lien avec la coopération éducative. Elle est l’auteur de : Noces de jasmin (2020), etc.
Le jeune Mehdi, dans sa cellule carcérale lors
de la révolution de jasmin à Tunis
«Le jeune Mehdi qui, vivant à Tunis, en Janvier 2011, tourne en rond dans sa cellule carcérale, qui pue l’urine, le sang, n’ayant aucune idée de son avenir, dans un lieu témoin de ce que les geôliers tortionnaires ont fait d’autres prisonniers. Au dehors, Essia, une jeune femme en poste à l’Institut français, s’inquiète de sa disparition, son nouvel amour. Elle se rend au journal où il travaille, puis va à Sfax, la ville d’origine du jeune homme pour tenter de le retrouver. De son côté, le père d’Essia, Yacine, se rappelle l’indépendance. D’ailleurs, il a mal au pied gauche marque du départ des Français en 1956. Sa pharmacie est plus fréquentée que d’habitude, par des jeunes. La révolution de jasmin se voit de l’intérieur avec ses personnages qui évoquent leurs souvenirs, leurs blessures, leurs espoirs, leurs terreurs, leurs défaites, leurs envies de vouloir tout changer. Mais aussi de tout casser, pour mieux reconstruire. Il y va des trois semaines de l’onde de choc qui a bouleversé le destin de ce pays.», www.babelio.com, p.1.
3. En Asie
III. Extraits illustratifs d’aperçus des guerres praxéologiques dans
les romans de guerre du continent asiatique : 2003-2019 :
₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪
Des extraits illustratifs d’aperçus des guerres praxéologiques dans les romans de guerre du continent asiatique : 2003-2019, citons les exemples suivants :
1. Extraits illustratifs d’aperçus des guerres praxéologiques dans les romans de guerre du continent asiatique, dans un roman japonais, en langue japonaise : 2003 :
· «Les Feux», Shohei Ôoka, Trad. Rose-Marie Makino-Fayolle, Maya Morioka-Todeschini, Ed. 2003, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres praxéologiques, dans un roman du Japon, en langue japonaise :
Né en 1909, à Tokyo, et mort en 1988, à Tokyo, au Japon, Shohei Ôoka est un écrivain et romancier, critique littéraire, et traducteur de littérature française japonais. Il devient journaliste au Kokumin Shimbun, qu'il quitte après un an pour se consacre à la traduction en japonais des œuvres de Stendhal et d'autres auteurs européens. Pour gagner sa vie, il trouve un emploi de traducteur dans une entreprise franco-japonaise de Kōbe. En 1944, mobilisé dans l'armée et après trois mois d'instruction, envoyé au front dans l'île de Mindoro dans les Philippines. En janvier 1945, il est capturé par l'armée américaine et mis dans un camp de prisonniers sur l'île de Leyte. Ayant survécu, quand d'autres sont morts, l‘a marqué. Il rentre au Japon (1945). Il est l’auteur de : Nobi, Les Feux (1951), L'ombre des fleurs (1961), a Dame de Musashino (2002), etc.
Tamura, à la défaite de Leyte, en 1944, simple soldat et
intellectuel à l’état civil, envoyé dans la jungle des
Philippines contre les Japonais d'après-guerre
«Dans l'après-guerre, a lieu drame de Tamura, à la défaite de Leyte en 44, un simple soldat et un intellectuel, à l’état civil, envoyé dans la jungle des Philippines, où il embrasse la solitude, la faim, la peur et enfin la folie, qui ne concerne pas seulement les Japonais. Cela symbolise de façon universelle la tragédie de tous les hommes, soldats ou civils, pris dans l'engrenage de la guerre dont la logique leur échappe, mais qui finit par les broyer, marquant à vie ceux qui y survivent. Ce n'est pas un héros traditionnel, car trop humain pour l'être ou pour le vouloir. Ce qui y est d’héroïque, c'est sa quête têtue et désespérée de l'humanité, même quand le choix qui lui est imposé en barbare. Sans complaisance, mais plein de compassion, du calvaire et de l'inquiétude existentielle d'homme soumis aux pires cruautés des extrêmes.», www.babelio.com, p.1.
2. Extraits illustratifs d’aperçus des guerres praxéologiques dans les romans de guerre Une jeune coréenne de l'île de Jeju, en Corée, en 1943 ayant vécu toute sa vie sous l'occupation japonaise du continent asiatique, dans un roman du Vietnam, en langue vietnamienne : 2019 :
· «Les os des filles», Line Papin, Ed. Stock, 2019, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres praxéologiques, dans un roman du Vietnam, en langue vietnamienne :
Née en 1995, à Hanoï, au Vietnam, Line Papin est une écrivaine romancière française franco-vietnamienne. Issue d'un père français, historien, et d'une mère vietnamienne, traductrice, elle grandit au Viêt Nam, au milieu des ambassades et celui plus populaire de sa famille maternelle. À dix ans, elle déménage en France et change cinq fois d’écoles. En déracinée, elle lutte contre une anorexie durant un an à l’hôpital. Guérie, elle s’adonne à la littérature. Après hypokhâgne et khâgne, en classe préparatoire littéraire, au lycée Fénelon, elle est « sous-admise » au concours de l'École normale supérieure. Elle poursuit ses études en histoire de l'art et du cinéma à la Sorbonne, puis passe le concours de l'école de cinéma La Fermis. À seize ans, elle achève son premier un manuscrit aux éditions Christian Bourgois. Elle est l’auteure de : L’Eveil (2016), Toni (2018), Les Os des filles (2019), Le Coeur en laisse (2021), Après l'amour (2023), etc.
2. Extraits illustratifs d’aperçus des guerres praxéologiques dans les romans de guerre du continent asiatique, dans un roman du Vietnam, en langue vietnamienne : 2019 :
· «Filles de la mer», Mary Lynn Bracht, Pocket, 2019, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres praxéologiques, dans un roman du de Corée du Sud, en langue sud-coréenne :
Née en le 1978, Stuttgart, en Allemagne, Mary Lynn Bracht est une écrivaine et romancière américano-sud-coréenne. Elle vit à Londres, depuis plus de dix ans. Elle a passé son enfance et sa jeunesse dans une petite ville du Texas au sein d’une large communauté de femmes sud-coréennes. En 2002, elle s’est rendue dans le village dans lequel a grandi sa mère et a été très influencée par les épreuves qu’ont connues et endurées sa mère et des milliers d’autres femmes qui ont grandi en Corée après la guerre. Elle est titulaire d'un M.A. en écriture créative au Birkbeck College de l'Université de Londres en 2015. Elle est l’auteure de : Filles de la mer, White Chrysanthemum (2018), etc.
Une jeune coréenne de l'île de Jeju, en Corée, en 1943, ayant
vécu toute sa vie sous l'occupation japonaise
«Une jeune coréenne de l'île de Jeju, en Corée, en 1943, a vécu toute sa vie sous l'occupation japonaise. En tant que haenyeo, femme plongeuse en mer, elle jouit sur l'île de Jeju d'une indépendance que peu d'autres Coréennes peuvent encore revendiquer. Jusqu'au jour où elle sauve sa sœur cadette, Emi, d'un soldat japonais et se fait enlever à sa place. Elle devient alors, comme des milliers d'autres Coréennes, une femme de réconfort en Mandchourie. Sa sœur passera sa vie à la chercher et à essayer d'oublier son sacrifice. Mais les haenyeo sont des femmes de pouvoir et de force... Plus de soixante ans plus tard, elle finit par affronter le passé et les horreurs de la guerre en l’écrivant pour retrouver enfin la paix.», www.babelio.com, p.1.
· « Les os des Filles», Line Papin, Ed. Stock, 2019, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres praxéologiques, dans un roman du Vietnam, en langue vietnamienne :
Née en 1995, à Hanoï, au Vietnam, Line Papin est une écrivaine romancière française franco-vietnamienne. Issue d'un père français, historien, et d'une mère vietnamienne, traductrice, elle grandit au Viêt Nam, au milieu des ambassades et celui plus populaire de sa famille maternelle. À dix ans, elle déménage en France et change cinq fois d’écoles. En déracinée, elle lutte contre une anorexie durant un an à l’hôpital. Guérie, elle s’adonne à la littérature. Après hypokhâgne et khâgne, en classe préparatoire littéraire, au lycée Fénelon, elle est « sous-admise » au concours de l'École normale supérieure. Elle poursuit ses études en histoire de l'art et du cinéma à la Sorbonne, puis passe le concours de l'école de cinéma La Fermis. À seize ans, elle achève son premier un manuscrit aux éditions Christian Bourgois. Elle est l’auteure de : L’Eveil (2016), Toni (2018), Les Os des filles (2019), Le Coeur en laisse (2021), Après l'amour (2023), etc.
Les os des filles,
Line Papin, Ed.
Stock, 2019
Ba une mère élevant seule ses trois filles, pendant
la guerre d’Indochine, dans un village
Vietnamien sous les bombes
« En 1960, Ba élève seule ses trois filles, pendant la seconde guerre d’Indochine, dans un village vietnamien, sous les bombes. Elle a l’intention de monter à Hanoï, la capitale, pour fuir ses conditions néfastes de vie misérables. En y parvenant, l’existence quotidienne de la famille est brisée, en 2005. Tandis qu’elle est restée à Hanoï, sa fille s’installe en France avec sa petite-fille. Celle-ci, arrachée à sa terre natale, garde dans son corps le souvenir des guerres, des famines et des bombes. Quand elle tombe malade, quelques années après, à l’hôpital où elle se retrouve, les marques de son corps fatigué lui rappellent les combats héroïques de sa grand-mère pour leur survie.», www.lepetitjournal.com, p.1.
4. En Océanie
Des extraits illustratifs d’aperçus des guerres praxéologiques dans les romans de guerre du continent océanique : 2003-2019, citons les exemples suivants :
1. Extraits illustratifs d’aperçus des guerres praxéologiques dans des romans de guerre du continent océanique : 1938-2019 :
· «Un père pour mes rêves, Alan Duff, Trad. Pierre Furlan, Ed. Actes du Sud, 2010, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres praxéologiques, dans un roman des USA, en langue anglaise :
Né en 1950, à Rotorua, en Nouvelle-Zélande, Alan Duff est un écrivain et romancier néo-zélandais. Issu d’une mère maorie et d’un père pakeha, Son grand-père paternel, Oliver Duff, a fondé The Listener, l’hebdomadaire le plus important de Nouvelle-Zélande. Après la séparation de ses parents, quand il avait dix ans, il a vécu chez un oncle et une tante maorie, à Whakarewarewa. Rebelle, congédié de l’école, il se joint à une bande de jeunes et, après plusieurs délits, se retrouve dans une maison de correction. Il travaille ensuite chez un installateur de matériel d’isolation où, selon lui-même, il «apprend la valeur éthique du travail». Il tente d’être chanteur, ouvre des petits commerces, mais retourne vite en prison. Son premier manuscrit est refusé terminé (1985). Il est l’auteure de : L’Âme des guerriers, Nuit de casse, Out of the Mist and the Steam (1999), Les âmes brisées (2006), Un père pour mes rêves (2010), Qui chante pour Lu ? (2013), Danny Boy (2014), etc.
Un père pour mes rêves,
Alan Duff, Tra. Pierre Furlan,
Ed. Actes du Sud, 2010
Mark, alias Yank, un jeune Néo-Zélandais enfant naturel
au sein de la société raciste post-guerre maorie
«Narré tour à tour par le fils et par sa mère, par son père, par son meilleur ami, par son père biologique, de la vie de Mark, alias Yank, un jeune Néo-Zélandais, issu d'une fratrie de quatre enfants, qui vit avec sa mère Lena, une femme maorie, et son beau-père Henry qui ne l'aime pas et qui ne manque pas de le montrer, à cause, de sa naissance d'une liaison adultérine de sa mère, alors qu’il était engagé au front, pendant la seconde guerre mondiale. Le mépris dont sa communauté accable sa mère et les dangers que cela fait peser sur lui, sa tentation d'idéaliser un père inconnu, font état dérangeant de la violence qui règne au sein de la société post-guerre maorie et sur la rémanence du racisme tant local que dans la société américaine lointaine. Il se passionne pour la musique et s'imagine un père fort, aimant et blanc qui viendrait l'extirper de son intenable situation.», www.babelio.com, p.1.
· «Mister Pip, Lloyd Jones, Trad. Valérie Bourgeois, Ed. Livre de Poche, 2011, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres praxéologiques, dans un roman des USA, en langue anglaise :
Né en 1955, à Lower Hutt, en Nouvelle-Zélande, Lloyd Jones est un écrivain et romancier néo-zélandais. Il réside actuellement à Wellington. Il est le frère cadet de l'auteur et ancien homme politique de la Nouvelle-Zélande Bob Jones (1939). Il a fréquenté le Hutt Valley High School et l'Université Victoria de Wellington. Bien qu'il remplisse les conditions d'u diplôme en sciences politiques, il n'a pas pu obtenir son diplôme universitaire à l'époque, en raison d'amendes de bibliothèque dues, il a enfin terminé son programme d'études et a obtenu son diplôme (2007). Il a obtenu un doctorat honorifique de l'Université Victoria en mai 2009. Il est l’auteur de : Laiterie de Gilmore (1985), Cho Woo (1998), Livre de la renommée (2000), Ici, au bout du monde, nous apprenons à danser (2002), Monsieur Pip (2006), Donne-moi le monde (2010), L'homme dans le cabanon (2011), La Cage (2018), Le poisson (2022), etc.
Mister Pip, Lloyd Jones,
Trad. Valérie Bourgeois,
Ed. Livre de Poche, 2011
Sur une île du Pacifique, Mathilda et de ses camarades
de classe trouvent refuge non loin de l'Australie
en une guerre civile
«Sur une île du Pacifique, de Mathilda et de ses camarades de classe se passionnés des aventures vieilles d'un siècle, sur une île ravagée par la guerre, l'imagination ne protège pas toujours de la folie des hommes. Il y va de l’histoire d'un orphelin appelé Pip, dans une ville appelée Londres qui leur paraît plus réelle que leur propre région à feu et à sang, sur une île paradisiaque pas loin de l'Australie, en proie à une guerre civile. Là, se sont enfuis tous ceux qui le pouvaient, car ceux qui restent sont bloqués, isolés, victimes de l'une et l'autre armée. La nature y est généreuse pour leur apporter leurs vivres, les pêcheurs pêchent, les femmes font la cuisine et les enfants s'ennuient car il n'y a plus d'institutrice. Dans un village, un vieil anglais, M. Watts, aux excentricités qui les amusent décide de "faire l'école". Il n'est pas instituteur. Son idée est de lire chaque jour un chapitre de De grandes espérances, de Dickens. Et l'un des parents, à tour de rôle, viendra raconter son expérience, sa croyance. Un dialogue s'instaure entre maître et élèves et malgré le refus de certains parents contre ce drôle de professeur. Le héros, Mister Pip, devient pour chacun d'eux une réalité, un ami et pour les adultes un "étranger" invisible. Matilda qui raconte l’histoire vécue adolescente, lui a fait découvrir la littérature.»,
www.babelio.com, p.1.
5. En Amérique
1. Extraits illustratifs d’aperçus des guerres praxéologiques
dans les romans de guerre du continent américain : 1938-2019 :
₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪
Des extraits illustratifs d’aperçus des guerres praxéologiques dans les romans de guerre du continent américain : 1938-2019, citons les exemples suivants :
1. Extraits illustratifs d’aperçus des guerres praxéologiques dans les romans de guerre du continent américain, dans un roman américain, en langue anglaise : 1938 :
· «L’adieu aux armes», A Farewell to Arms, Ernest Hemingway, Trad. Maurice-E. Coindreau, Ed. Gallimard, 1938, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres praxéologiques, dans un roman des USA, en langue anglaise :
Né en 1899 à Oak Park, près de Chicago, et mort en 1961, à l’Idaho, prix Nobel de littérature (1954), Ernest Hemingway est un écrivain et romancier américain. En 1917, il entre au Kansas City Star comme reporter et s’engage sur le front italien. Quelques mois correspondant du Toronto Star dans le Moyen-Orient, il s’installe à Paris et se met à apprendre le métier d’écrivain. Le succès lui permet de voyager aux Etats-Unis, en Afrique, au Tyrol, en Espagne. En 1936, il est correspondant de guerre de l’armée républicaine. De 1939 à 1945, Il participe à la guerre, à Paris comme correspondant de guerre à la division Leclerc. Après la guerre, il voyage à Cuba, en Italie, en Espagne. Il est l’auteur de : Le soleil se lève (1920), The Torrents of Spring, Torrents de printemps, (1926), The Sun Also Rises, Le soleil se lève aussi (1933), To Have and Have Not, En avoir ou pas (1937) A Farewell to Arms, L’adieu aux armes (1938), For Whom the Bell Tolls, Pour qui sonne le glas (1940), Across the River and into the Trees Au-delà du fleuve et sous les arbres (1950), The Old Man and the Sea, Le Vieil Homme et la Mer (1952), The Garden of Eden, Le Jardin d'Éden (1986), etc.
Frédéric Henry, jeune Américain ambulancier sur le
front d'Italie, lors de la Première Guerre mondiale
hospitalisé à l’hôpital il où elle travaille
son infirmière, Catherine Barkley
«Frédéric Henry, un jeune Américain est volontaire dans les ambulances sur le front d'Italie, pendant la Première Guerre mondiale. Blessé, il est hospitalisé à Milan dans l’hôpital il où elle travaille son infirmière, Catherine Barkley. Ils deviennent amants et leur relation finit par devenir totale. Mais il doit retourner au combat alors qu’elle lui apprend qu’elle est enceinte. Après avoir pris la fuite lors de la débâcle de l’armée italienne, ils prennent la fuite pour la Suisse. Ils y trouvent refuge et prépare la naissance de leur enfant. Malheureusement, l’accouchement se déroule très mal et cela se termine par la mort de celle-ci.», www.banq.pretnumerique.ca, p.1.
· «Les Canadiens errants», Jean Vaillancourt, Ed. Ed. Pierre Tisseyre, 1994, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres praxéologiques, dans un roman du Canada, en langue française :
Né en 1923, à Montréal, au Canada, et mort en 1961, à Paris, en France, Jean Vaillancourt est un écrivain et romancier canadien. Il s’engage volontaire, à l’âge de dix-neuf ans, aux Fusiliers Mont-Royal (1942). Il participe à la campagne de Normandie, comme brancardier sur le front de Belgique et est blessé trois fois. Il rentre au pays en. Vaillancourt a publié quelques articles dans les journaux, dont La Presse (1945). Boursier du Conseil des arts du Canada en 1960, Vaillancourt retourne en Europe où il est nommé directeur de la Maison canadienne à la Cité universitaire de Paris. Il est l’auteur de : Les Canadiens errants (1954/1994), etc.
Richard Lanoue un soldat ayant courage et intelligence
survivant miraculé aux combats de la Grande Guerre
des Alliés contre les Allemands
«Lors des combats de la Grande Guerre des Alliés contre les Allemands, se profile une vision de la guerre moderne, où le caporal Richard Lanoue progressivement lentement des rangs et devient le héros principal autour duquel gravitent tous les personnages. Lanoue est reconnu par les officiers supérieurs comme un soldat ayant un courage à toute épreuve et une intelligence hors du commun. Il est encore favorisé par la chance. Lors du premier affrontement en Normandie, les soldats de son peloton subissent un orage d’obus de mortiers. Plusieurs soldats y sont morts, quant à lui, il ne doit la vie qu’au corps du sergent Garneau qui est projeté sur lui et le protège telle une cuirasse de chair. À mesure que la campagne avance, les lignes du bataillon s’effritent et il doit prendre le commandement. À la veille d’entreprendre l’invasion de l’Allemagne, il sait qu’il survivra à la guerre. C’est à ce moment précis qu’il est grièvement blessé, peut-être rescapé favorisé par la chance d’une guerre, à la suite d’un bombardement. La mort devient sa fidèle sa compagne. Le retour au pays natal se révèle décevant pour ces hommes qui ont sacrifié leur jeunesse à la guerre et qui, au quotidien, ont mis en péril leur vie.», www.journals.lib.unb.ca, p.1.
3. Extraits illustratifs d’aperçus des guerres praxéologiques dans les romans de guerre du continent océanique, dans un roman des USA, en langue anglaise : 1938 :
· «Cherry», Nico Walker, Ed. Les Arènes, 2019, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres praxéologiques, dans un roman des USA, en langue anglaise :
Né en 1985, à Cleveland, aux États-Unis,
Nico Walker, ou Nicholas Nico Walker est un écrivain et romancier américain. Il
et un vétéran de l’armée américaine qui purge actuellement une peine de prison
pour un braquage violent. De 2005 à
2006, il a été infirmier de l’armée en Irak et a participé à plus de 250
missions de combat. De retour à la vie civile, il souffrait d’un TSPT non
diagnostiqué, déprimé et traumatisé, et en accro à l’héroïne. Pour financer son
stup, il cambriole dix banques autour de Cleveland en quatre mois, depuis
décembre 2010. Il a été arrêté en avril 2011, a plaidé coupable et condamné à
onze ans de prison (2012). En 2013, il est derrière les barreaux au
pénitentiaire fédéral à Ashland, dans le Kentucky, il a été présenté à
BuzzFeed. Il correspond avec Matthew Johnson, éditeur de la presse indépendante
qui lui a envoyé des livres et l'a encouragé à écrire sur sa vie. Après de
quatre ans à écrire et à réécrire. Quelques jours après la publication de son
roman adapté, les droits du film ont acquis un million de dollars par le studio
AGBO de Joe et Anthony Russo. Sélectionné pour le prix 2019 de la Fondation
Hemingway, il est l’auteur de : Cherry (2018), etc.
Nico Walker, un jeune américain de vingt ans, d’Atlanta,
aux Etats-Unis d’Amérique, enrôlé volontaire ambulancier-
infirmier suite aux attentats du 11 Septembre avec
son unité au sud de Bagdad
«, Nico Walker est un jeune américain, tout naïf, à la tête d’ange, natif de 1985, à Atlanta, aux Etats-Unis d’Amérique. Il aimait Emily. Quant à lui, il est issu d’une famille sans histoire. A vingt ans, il s’engage dans l’armée parce que ses copains y sont déjà et qu’il songe châtier les Irakiens coupables des attentats du 11 Septembre. C’est le président Bush qui l’a dit. Enrôlé volontaire comme ambulancier-infirmier, il se retrouve avec son unité au sud de Bagdad, dans un beau coin appelé «le Triangle de la mort». De 2005 à 2006, il participe, à environ deux cents sorties sur le terrain, la plupart du temps pour venir en aide à des soldats victimes d’embuscades, de mines qui ont détruit leur véhicule pourtant blindé. Corps en charpie, cadavres calcinés, méconnaissables, ce qu’il a vu d’eux, visions qui s’apparentent au pire cauchemar des soldats de la Grande Guerre hachés par les obus, la mitraille. De retour chez lui, tout traumatisé par sa guerre en Irak, il sombre dans la drogue et la délinquance, car il est écrit en prison.», www.lefigaro.fr, p.1.
₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪
II. Extraits illustratifs d’aperçus des guerres fantastiques dans
les romans de guerre des cinq continents : 1926-2019
₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪
Des extraits illustratifs d’aperçus des guerres fantastiques dans les romans de guerre des cinq continents, en France : 1932-2019, citons les exemples suivants :
1. En Europe
1. Extraits illustratifs d’aperçus des guerres fantastiques dans les romans de guerre du continent européen en France : 1926-2019 :
Des extraits illustratifs d’aperçus des guerres fantastiques dans les romans de guerre des cinq continents, en France : 1932-2019, citons :
· Les Buveurs d'océan, Henri Jeane Magog, Ed. J. Glénat, 1926
à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres fantastiques, dans un roman de France, en langue française :
Né en 1877, à Laon, en France, et mort en 1947, à Paris, H. J. Magog, ou Henri-Georges Jeanne est un écrivain et romancier français. Il a aussi comme pseudonymes Henri Jeanne, Jean de La Tardoire, Jean Noal, Jacques de Brevalles, Yves Chorsin, Jean de Laon et Paddy Wellgone. Il est l’auteur de : L'Homme qui devint gorille (1911), Le Masque aux yeux rouges (1933), Les Buveurs d'océan (1926), Le Détective milliardaire (1937), Le Cœur plein de rêve (1945), L'Obus-surprise (1953), etc.
Les Buveurs d'océan,
Henri Jeane Magog,
Ed. J. Glénat, 1926
En 2050 le monde est partagé entre la lutte gigantesque
entre deux forces séparées par un seul Océan
à la veille d’une lutte gigantesque
«En l'an 2050, le monde est partagé en cinq républiques : la Confédération Européenne, les États-Unis d'Amérique, les Républiques africaine, océanienne et asiatique. Cette dernière puissance a fait de Tokyo son «cerveau» et celui-ci n'est pas étranger au complot tout à la fois intrigant et dramatique marquant le début de cet éblouissant aventure fantastique. Car, à San Francisco, un japonais, le Dr Kasuga, vient demander la main de la fille Suzanna du richissisme Marquis de Glandèves. Non seulement ce dernier refuse, mais le légitime prétendant à la belle héritière, Jim Sandy, en est complètement fou furieux. C'est le début d'une épopée guerre homérique qui verra s'engager la lutte gigantesque entre deux forces mondiales seulement séparées, à première vue, par un seul Océan.», www.babelio.com, p.1.
· «La Planète des singes», Pierre Boulle, Ed. Julliard, 2001, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres fantastiques, dans un roman de France, en langue française :
Né en 1912, à Avignon, en France, et mort en 1994, Paris, Pierre Boulle est un écrivain et romancier français. Son père, un avocat excentrique écrivait sur le théâtre dans un journal. Ensemble, ils adorent la littérature. Il a eu une enfance tranquille en famille avec ses sœurs Suzanne et Madeleine. Vers la fin de la guerre, il entre dans les petites classes au lycée d'Avignon (1918). En 1926, son père meurt d'une maladie du cœur. Son but désormais est de devenir ingénieur avec une formation Supélec pour aider sa mère. À 24 ans, il se retrouve dans la forêt tropicale de Malaisie, à 50 kilomètres de Kuala Lumpur, la capitale. Pendant trois ans, il y a travaillé comme un forçat dans une plantation d'hévéa, loin de l'Europe. En 1939, la Seconde Guerre mondiale ravage le monde. En 1941, il est toujours en Asie et s'engage dans la Résistance et rejoint la France libre. Muni d'un faux passeport anglais, sous le nom de Peter John Rule, il part en mission contre les
Japonais, alliés des allemands, puis Chine afin de préparer, la libération de l'Indochine. En 1942 il est pris par des militaires du gouvernement de Vichy et condamné aux travaux forcés à perpétuité. En 1944, il parvient à s'évader de Saïgon et rejoint la Force 136 du SOE en Asie du Sud-Est à Calcutta. Enfin, il a retrouvé la France libérée du général de Gaulle et les Forces françaises libres. En 1950, il se met à écrire. Il est l’auteur de : Le Pont de la rivière Kwai (1952), La Planète des singes (1963), etc.
La Planète des singes,
Pierre Boulle, Ed.
Julliard, 2001
Ulysse Mérou par son vaisseau spatial découvre
la planète Bételgeuse habitée par des singes habités par
des singes et les humains réduits à l’état sauvage alors que la
terre ravagée par une guerre aux armes de destruction massive
«Ulysse Mérou se demande s’il y avait des humains ailleurs que dans notre galaxie, quand, de leur vaisseau spatial, lui et ses hommes observaient le paysage d'une planète proche de Bételgeuse, où se voient des villes, des routes paradoxalement semblables à celle de la terre des hommes. Après s'y être posés, les trois hommes découvrent que la planète est habitée par des singes. Ces derniers s'emparent de lui et se livrent sur lui à des expériences, pour savoir s’il donne la preuve de son humanité. Là, les singes ont pris le dessus sur les hommes, réduits à l’état sauvage, après qu’ils se soient entretués en guerres. Les trois spationautes parviennent à revenir sur la planète terrestre, après avoir voyagé dans le futur, tout en croyant avoir trouvé un refuge potentiel futur pour l’humanité. Mais, ils n’ont pas compris qu’ils étaient en réalité sur leur propre Terre ravagée par la guerre aux armes de destruction massive.», www.coollibri.com, p.1.
· «Après l’effondrement : L'intégrale, Christophe Martinolli, Ed. Magonia, 2019 à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres fantastiques, dans un roman de France, en langue française :
Né en 1978, à Nice, en France, Christophe Martinolli est un écrivain, romancier, auteur de BD et scénariste français, Il a fait des études de cinéma à l'Université Paris-VIII et poursuit sa formation à l'école Louis Lumière. Sa carrière de scénariste et de réalisateur débute avec les courts métrages de la collection Femmes tout court1 pour défendre les droits des femmes. Il est l'auteur de : Corps d’État (2016), Après l'effondrement : L'intégrale (2019), etc.
Après l’effondrement :
L'intégrale, Christophe
Martinolli, Ed. Magonia,
2019
«En 2026, a lieu la découverte d'une comète « tueuse de planète » comme celle qui a tué tous les dinosaures. Le bolide frôle la Terre et repart dans l'espace mais quelques scientifiques redoutent le pire. L’Humanité a eu 75 ans pour s’y préparer. Les classes dirigeantes ont construit ensemble des Arches stellaires capables de coloniser une nouvelle planète. Une vérité accablante éclate rapidement : on ne pourra pas sauver tout le monde. Seules de rares élites sélectionnées s’envoleront dans l’espace. Une à une, les Arches ont décollé. L’humanité allait pouvoir quitter la Terre, quatre jours avant l’impact. Au cœur des Alpes françaises, une des Arches gigantesques n’a pas encore décollé. C’est la dernière. À l’extérieur de sa base fortifiée, la civilisation s’est déjà effondrée depuis cinquante ans. Aelys fait partie des élites. Elle est née à l’intérieur de la base, voici 23 ans. Convaincue qu’elle doit aider les survivants après l'impact, elle s'enfuit. Sa famille n’a que 72 heures pour la retrouver avant le dernier départ, car la dernière Arche ne les attendra pas.», www.amazon.fr, p.1.
· «Le grand secret, René Barjavel, Ed. Thélème, 2017 à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres fantastiques, dans un roman de France, en langue française :
Né en 1911, à Nyons, au Drôme, en France, et mort en 1985, à Paris, René Barjavel est un écrivain, romancier et journaliste français. Fils du boulanger Aimé Henri Barjavel, petit fils de paysans, il perd sa mère, Marie Lydie Paget, atteinte d’une maladie du sommeil veuve d’Émile Achard, (1922). Il fait ses études au collège de Nyons (1922) puis à celui de Cusset, en Allier en tant que pensionnaire. Il réussit son baccalauréat (1929), mais ne peut continuer ses études faute de moyens. Il exerce de nombreux métiers à gagner sa vie, en moins d'un an : répétiteur, employé de banque, démarcheur, journaliste au Progrès de l’Allier durant cinq ans. En 1935, il rencontre l'éditeur Robert Denoël, qui lui propose de travailler pour lui, à Paris. Il et dénoncé comme collaborateur par le Comité national des écrivains pour les avoir publiés dans le journal antisémite "Je suis partout" (1944). Il est l’auteur de : Ravage (1943), Le Voyage imprudent (1944), Tarandol (1946), Le Diable l'emporte (1948), La Nuit des temps (1968), Le grand secret (1973), etc.
Le grand secret,
René Barjavel,
Ed. Thélème,
2017
En 1955, Jeanne Corbet et Roland Fournier, couple d’une
liaison ace Le grand secret plus grandes nations du
JL3, un virus anti-vieillesse
En 1955, Jeanne Corbet et Roland Fournier, couple d’une liaison, séparé par une explosion sur le lieu de travail de celui-ci, le Centre de recherche contre le cancer à Villejuif, à Paris. Le même jour, deux hommes ont essayé d’enlever celle-ci qui a réussi à s'enfuir. Samuel Frend, un agent secret américain, lui apprend que qu’il est toujours vivant et que l'incendie était un camouflage. En 1970, dix-sept ans après, elle le retrouve encore jeune, à l'îlot 307, dans l'archipel des îles Aléoutiennes, le biologiste indien Bahanba a découvert Le JL3, un virus permettant d'arrêter le processus de la vieillesse. ll en a informé Nehru, le premier ministre de l'Inde, qui a vite alerté les autres chefs d'État. Eisenhower a offert l'îlot 307, afin pour isoler les contaminées. Ainsi, par-dessus les oppositions des idéologies et des impérialismes, pour les chefs des plus grandes nations, ce "grand secret" qui a mis fin à la Guerre Froide, a été la cause de l'assassinat de Kennedy, a rendu compréhensible le comportement de De Gaulle en mai 1968, et a rendu indispensable les voyages de Nixon à Moscou et à Pékin. Cela n’a rien à voir avec la guerre ou la bombe H. C'est le secret tant de la plus grande peur que du plus grand espoir du monde. Eisenhower, Nixon, De Gaulle, Kennedy, Khrouchtchev, Mao Tsé-Toung ou encore la reine d'Angleterre auraient été liés par ce grand secret. Finalement, cela veut dire qu'il est nécessaire que pour empêcher la guerre éternelle il faut éliminer ce virus pour que l'Homme demeure mortel pour que l'humanité puisse survivre.», www.babelio.com, p.1.
2. Extraits illustratifs d’aperçus des guerres fantastiques dans les romans de guerre du continent européen en Angleterre : 1926-2019 :
Des extraits illustratifs d’aperçus des guerres fantastiques dans les romans de guerre des cinq continents, en Angleterre : 1932-2019, citons :
· «Le Meilleur des mondes, Aldous Huxley, Trad. Linda Cookson, Robert Southwick, Roy Blatchford, Ed. Livre de Poche, 1932, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres fantastiques, dans un roman d’Angleterre, en langue anglaise :
Né en 1894, à Godalming, en Surrey, en Angleterre, et mort en 1963, à Los Angeles, en Californie, aux USA, Aldous Huxley, ou Aldous Leonard Huxley est un écrivain, romancier et philosophe anglais. Né d’une famille de l'élite intellectuelle anglaise, il est le petit-fils de Thomas Henry Huxley, célèbre biologiste, le frère de Julian Huxley, premier directeur de l'Unesco, le fils de l'écrivain et herboriste Leonard Huxley. Sa mère et sa soeur meurent (1908), et son frère ainé Trev se suicide (1914). À seize ans, une maladie des yeux le rend quasi aveugle. Une fois rétabli, grâce à la méthode Bates, il étudie la littérature anglaise au Balliol College d'Oxford et obtient son diplôme. Là, il se lie d'amitié avec D. H. Lawrence, Lytton Strachey, Bertrand Russell. Il donne des cours de français à Eton College. Il s’adonne à l'écriture à vingt ans et fréquente l'intelligentsia européenne de l'époque. En 1919, il fait la connaissance de Maria Nys (1899-1955), une réfugiée belge, qu'il épouse, et partent vivre en Italie, dont il a eu un enfant, En 1937, la famille embarque pour les États-Unis. Il est l’auteur de : Contrepoint, Counter Point (1928), Le meilleur des mondes, Brave New World (1932), etc.
Le Meilleur des mondes,
Aldous Huxley, Trad.
Linda Cookson,
Robert Southwick,
Roy Blatchford, Ed.
Livre de Poche, 1932
En 1932, au lendemain de la première guerre mondiale,
1914-1918, Ford de l’an 600 N.F. Dans le monde surgit la
création de «nouveaux hommes éprouvettes» et
L’administrateur Mondial met le reste des
hommes dans une «réserve à sauvages»,
au Nouveau Mexique
«En 1932, au lendemain de la première guerre mondiale, 1914-1918, c’est la montée des nationalismes et des totalitarismes, communisme et fascisme menaçant. Se profile, l’an 600 N.F (Notre ÈRE Nouvelle Ford), où Ford, des usines du travail à la chaîne, est devenu une sorte de Christ moderne. Dans le monde surgit la création des «nouveaux hommes éprouvettes», dont les deux principaux héros, à la personnalité singulière, sont Bernard Marx et Helmholtz Watson, universitaires et réfractaire au système du Soma, drogue bêtifiante et les idées communes établies. Or, le premier Alpha, contre toutes conventions anti-amour, aime jalousement Lenina Crowne, une Bêta très belle, ferrée sur les lois dictées. Petit et gros, suite à une erreur d’usinage préfère la tristesse au bonheur imposé. Par curiosité, il amène celle-ci de Londres, la cité des civilisés, dans une «réserve à sauvages », au Nouveau Mexique. Ils y rencontrent le directeur du Centre d’Incubation Bernard qui a rendu enceinte Linda, malgré la contraception, interdite du retour à la cité. Son jeune fils John blond y est mis à l’écart. Il parvient à les rapatrier. Mais le jeune, élevé librement par sa mère, découvre l’artifice du système qu’il rejette est arrêtés par la police de l’Administrateur Mondial. Sachant qu’on se sert de lui comme objet d’expérience se suicide. En filigrane, s’y affrontent en perspective, les guerres des dictatures militaristes fasciste, soviétique et nazie.», www.dystopies.com, p.1.
· «Le Meilleur des mondes, Aldous Huxley, Trad. Linda Cookson, Robert Southwick, Roy Blatchford, Ed. Livre de Poche, 1932, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres fantastiques, dans un roman d’Angleterre, en langue anglaise :
Né en 1903, à Motihari, en Inde, et mort en 1950, à Londres, en Angleterre, George Orwell, ou Eric Arthur Blair, est un écrivain, romancier et journaliste anglais. Fils d'un fonctionnaire de l'administration des Indes, chargé de la Régie de l'opium, il obtient une bourse au Collège d'Eton, la plus prestigieuse des public schools, où il fait ses études (1917-1921). En 1922, il opte pour une carrière militaire, afin pour repartir en Orient Mais son expérience de sergent en Birmanie l’a confronté à la brutalité de l’impérialisme britannique et il en démissionne (1927). Il décide de se vouer à l’écriture. Il exerce de petits métiers, à Londres et à Paris (1928). Mais, sa santé se dégrade suite d’une pneumonie. En 1935, il rencontre Eileen O'Shaughnessy qu'il épouse (1936). Il part avec elle en Espagne, avec l’idée d’écrire sur la guerre civile, en participant aux combats contre Franco et blessé à la gorge, il retourne à Londres. Pendant la Seconde Guerre mondiale, il est producteur à la BBC (1941-1943), puis directeur de pages littéraires de l'hebdomadaire de la gauche travailliste "The Tribune". En 1945, il a démissionné de la Tribune, devient envoyé spécial de "The Observer" en France et en Allemagne. A Cologne, il apprend que sa femme, atteinte d'un cancer, vient de mourir. A Londres, il devient vice-président du "Freedom Defense Committee". Il épouse Sonia Brownell le (1949). Gravement malade de la tuberculose, il est admis à l'University College Hospital de Londres. Il est l’auteur sous le pseudonyme de George Orwell de : Dans la dèche (1933), Hommage à la Catalogne, Homage to Catalonia (1938), La Ferme des animaux (1945), "1984" (1949), etc.
1984,
George Orwell,
Trad. Eric Arthur Blair
Ed. Gallimard, 1972
Winston chargé de falsifier les archives par robot géant
Big Brother, au régime répressif NTC totalitaire
finit par joindre Julia la Fraternité en guerre
contre lui pour le reverser et en libérer
les Océaniens et l’humanité
«Le passé a été falsifié et réinventé, et les événements les plus récents sont susceptibles d'être modifiés. Winston, chargé de récrire les archives qui contredisent le présent et les promesses du robot géant Big Brother, au régime répressif NTC totalitaire, s’en doute. La technologie de pointe dont celui-ci est, issu, doté de caméra de surveillance sait tout et voit tout. Il n'y a plus d’âme dont il ignore les pensées. On ne peut se fier à personne et les enfants sont les meilleurs espions qui soient. Liberté est Servitude. Ignorance est Puissance. Telles sont les devises du régime de Big Brother. Les Océaniens n'y trouvent rien à redire, devant les plus jeunes qui ignorent tout de leurs grands-parents et du mot "liberté". Ce refuse de désespérer. Il opère une liaison secrète et dangereuse avec l'insoumise Julia et tous deux tenter de joindre la Fraternité, une organisation secrète pour déclencher une guerre de renverser le règne de la machine tyran et en libérer l’humanité. », www.babelio.com, p.1.
· «Le Meilleur des mondes, Aldous Huxley, Trad. Linda Cookson, Robert Southwick, Roy Blatchford, Ed. Livre de Poche, 1932, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres fantastiques, dans un roman d’Angleterre, en langue anglaise :
Né en 1957, à Nottingham, en Angleterre, Robert Harris est un écrivain, romancier, journaliste et producteur de télévision anglais. Il a travaillé pour la BBC et pour l'Observer et le Sunday Times (1997). En 2001, il s’est mis à écrire pour le Daily Telegraph. Il vit, dans un ancien presbytère, près de Newbury, dans le Berkshire, avec son épouse Gill Hornby, écrivaine et sœur du romancier Nick Hornby, avec leurs quatre enfants. Il est l'auteur de : Enigma (1995), Fatherland (1992), Archange, Archange (1998), L'Homme de l'ombre, The Ghost (2007), D, Officer and a Spy (2013), Munich (2017), etc.
Fatherland,
Robert Harris,
Trad. Hubert Galle,
Ed. Pocket, 1992
En 1964, l’Allemagne nazie a gagné la seconde guerre
mondiale à la veille de signer un traité de paix les
Etats-Unis ses bourreaux sont, prêts à étouffer
les dernières lueurs de la liberté
«En 1964, l’Allemagne nazie a gagné la seconde guerre mondiale, et Hitler est en passe de signer un accord avec une Amérique présidée par le très conservateur Joseph Kennedy, père de John. Un officier de police allemand enquête sur les étranges disparitions d'officiels nazis qui ont participé à la conférence de Wannsee, où s'est décidée la terrible solution finale. Dans une atmosphère sombre et épaisse. Il y va de la question si l’Allemagne aujourd’hui avait gagné la seconde guerre mondiale, une version de l'histoire revisitée en forme de thriller/policier. Deux meurtres viennent perturber les préparatifs, anciens S.S. de haut rang. Herr Sturmbannführer, officier de la police criminelle Xavier March doit enquêter s'agit de hauts Un trafique d'art, et des faits réels sur les camps de concentration pendant cette guerre de plus, ses découvertes et cela dérange les États-Unis et l'Allemagne nazie à la veille de signer un traité de paix. A Berlin pavoisé, les bourreaux guettent, prêts à étouffer les dernières lueurs de la liberté. Terrifiante intrigue, elle entretient la mémoire de cette période noire qui ne doit jamais être oubliée.», www.babelio.com, p.1.
· «Le sous-marin de la dernière chance, Patrick Robinson, Trad. Claudie Langlois-Chassaignon, Ed. Albin Michel, 1998, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres fantastiques, dans un roman d’Angleterre, en langue anglaise :
Né en 1940, dans le Ken, en Angleterre, Patrick Robinson, est un écrivain et romancier anglais. Il est tout d'abord chroniqueur sportif pour le quotidien London Daily Express. Il écrit ensuite quatre livres sur les courses hippiques, dont Decade of Champions, cadeau officiel du président Reagan à la reine Élisabeth II lors de sa visite à Windsor (1982). Vivant désormais entre Dublin Irlande. Il est l’auteur de : Amiral Arnold Morgan : Born to Win (1985), Nimitz, Nimitz Class, (1997), Le sous-marin de la dernière chance (1998), Menace invisible (1999), USS Seawolf ((en) USS Seawolf) (2000), Le baseball, Slider (2004), To the death (2008), Diamondhead, le missile de tous les dangers (2009), etc.
Le sous-marin de la
dernière chance,
Patrick Robinson,
Trad. Claudie Langlois-
Chassaignon, Ed.
Albin Michel, 1998
Les sous-marins russes de la classe " ilo" sont presque parfaits
la Russie, en manque de devises, vient d'en céder une
dizaine à la Chine populaire en cas d’invasion de
Taïwan susceptible de neutraliser toute
intervention des USA qui ont à en
empêcher la livraison
coûte que coûte
«Les sous-marins russes de la classe " ilo" sont presque parfaits. Indécelables, dès qu'ils sont en immersion. Idéal pour la Chine : lors d'une invasion de Taïwan, ils pourraient neutraliser toute intervention américaine. Et voici que la Russie, en manque de devises, vient d'en céder une dizaine à la Chine populaire. Déployés dans le détroit de Formose, ces bâtiments pourraient neutraliser toute intervention américaine en cas d'invasion de Taiwan. Dix exemplaires en provenance de la Russie sont sur le point d'être livrés. Il faut, à tout prix, empêcher cela. Les intercepter, coûte que coûte. Et en secret. Une seule façon de conjurer le péril : empêcher la livraison. Cette mission qui, de la Volga au pôle Nord et aux Kerguelen, est confiée à Boomer Dunning, le commandant du sous-marin nucléaire américain Columbia. Les missions d'interception se multiplient. Reste un sous-marin. C'est celui de la dernière chance. Et à ce jeu mortel, il n'y a qu'un gagnant. Et les USA sont les meilleurs !», www.sens critique.com, p.1.
3. Extraits illustratifs d’aperçus des guerres fantastiques dans les romans de guerre du continent européen en Allemagne : 1926-2019 :
Des extraits illustratifs d’aperçus des guerres fantastiques dans les romans de guerre des cinq continents, en Allemagne : 1932-2019, citons :
· «Lautlos, En silence, Frank Schätzing, Trad. Danièle Darneau, Ed. Presses de la Cité, 2000, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres fantastiques, dans un roman d’Angleterre, en langue anglaise :
Né en 1957, à Cologne, en Allemagne, Frank Schätzing est un écrivain et romancier allemand. Il a étudié les sciences de la communication et a travaillé comme directeur d'une agence de publicité de sa ville natale, dont il est le cofondateur, la INTEVI. Il a débuté dans l’écriture (1990-1995). Il est l’auteur de : Tod und Teufel, La mort et le diable (1995), Lautlos, En silence (2000). En 2004, son thriller Der Schwarm, Abysses (2008), etc.
Breaking News (2014),
Lautlos, En silence,
Frank Schätzing, Trad.
Danièle Darneau, Ed.
Presses de la Cité,
2000
A l’aéroport de Cologne-Bonn, en Allemagne, au sommet
du G8, en 1999, sur le Kosovo un commando dirigé par
la super-terroriste Jana est tapi pour assassiner le
président américain, Bill Clinton et provoquer
une nouvelle guerre mondiale
que son chef nommé prix
Nobel de la paix
empêche
«A l’aéroport de Cologne-Bonn, en Allemagne, a lieu le sommet du G8, en 1999, au sujet du Kosovo, également, appelé sommet de la paix. L'intrigue porte sur l'effort d’un groupe d’assassins mobilisé pour y assassiner le président des États-Unis d’Amérique, Bill Clinton, qui est venu participer au sommet en question. Cela pour en toile de fond la guerre civile en ex-Yougoslavie, dans les Balkans depuis le début des années 1990, à l’époque Clinton/Eltsine. Le 3 juin 1999, le dictateur serbe Slobodan Milosevic venait de déposer les armes devant les forces de l'OTAN. La guerre semble gagnée et la paix assurée. Un commando dirigé par la super-terroriste Jana s'infiltre dans l'aéroport de la ville, quelques jours seulement avant la réunion de l'élite politique mondiale au sommet. L’arme sinistre à utiliser, appelée YAG, pourrait donc déclencher une nouvelle guerre mondiale. Il est nominé pour le prix Nobel, est connu pour être un playboy et un ivrogne et qui adore ridiculiser ceux qui l'entourent. La catastrophe semble inévitable, jusqu'à ce que ce dernier intervient pour l’empêcher.», www.booknode.com p.1.
4. Extraits illustratifs d’aperçus des guerres fantastiques dans les romans de guerre du continent européen en Russie : 1926-2019 :
Des extraits illustratifs d’aperçus des guerres fantastiques dans les romans de guerre des cinq continents, en Allemagne : 1932-2019, citons :
· «Lautlos, En silence, Frank Schätzing, Trad. Danièle Darneau, Ed. Presses de la Cité, 2000, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres fantastiques, dans un roman de Russie, en langue anglaise :
Né en 1979, à Moscou, en Russie, Dmitry Glukhovsky, ou Dmitry Alekseïevitch Glukhovsky est un écrivain et romancier russe. Il a étudié les relations internationales, à Jérusalem, et a travaillé comme journaliste pour la chaîne de télévision russe Russia Today, la chaîne de télévision française, EuroNews et la Deutsche Welle. Il a vécu dans trois pays différents et parle six langues. En juin 2022, la Russie lance un mandat d’arrêt contre lui pour "avoir discrédité l'armée russe", suite à ses prises de positions contre la guerre en Ukraine. Il risque jusqu'à 10 ans de prison. Il est l’auteur de : Métro 2033 (2001), Métro 2034 (2011), Sumerki (2014), FUTU.RE (2015), Texto (2019), etc.
Métro 2033,
Dmitry Glukhovsky,
Trad. Denis E. Savine,
Ed. L’Atalante, 2001
En 2033 une guerre nucléaire a ravagé la Terre, et des dizaines
de milliers de Moscovites survivent dans le métro
Artème l’un d’eux apprend qu’une menace
pèse et se charge d’en aviser Polis
la communauté de stations
le dernier espoir de survie
de l’humanité
«Une guerre nucléaire a ravagé la Terre, en 2033. Quelques dizaines de milliers de Moscovites survivent tant bien que mal dans le métro. Ils sont organisés en microsociétés qui habitent une ou plusieurs stations de métro, se dotent de diverses formes de gouvernement et de croyances. Les tunnels sont laissés aux parias, aux rats et à tout ce qui rode dans l’obscurité. Artème est l’un de ces survivants. Une menace plane de l’extérieur sur eux, sa portée est connue par quelques-uns, Artème est chargé de transmettre cette information et doit atteindre Polis, une communauté de stations qui préservent les derniers vestiges de la civilisation humaine. Il est le dernier espoir de survie de l’humanité. Commence alors une quête héroïque, une odyssée dans le métro moscovite, où il va croiser tour à tour trafiquants, mystiques, néonazis du quatrième Reich, la première brigade «internationale », des religieux, des sectaires. Il voguera dans les légendes urbaines du métropolitain. Dans un monde post-apocalyptique, cela s’inscrit dans une vision futuriste, qui fait réfléchir sur la société où nous vivons.», www.babelio.com, p.1.
5. Extraits illustratifs d’aperçus des guerres fantastiques dans les romans de guerre du continent européen en Italie : 1926-2019 :
Des extraits illustratifs d’aperçus des guerres fantastiques dans les romans de guerre des cinq continents, en Italie : 1932-2019, citons :
· «Après l’effondrement : L'intégrale, Christophe Martinolli, Trad. Michel Gibault Ed. Magonia, 2019, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres fantastiques, dans un roman d’Italie, en langue anglaise :
Né en 1978, à Nice, en France, Christophe Martinolli est un écrivain, romancier, auteur de BD et scénariste français, Il a fait des études de cinéma à l'Université Paris-VIII et poursuit sa formation à l'école Louis Lumière. Sa carrière de scénariste et de réalisateur débute avec les courts métrages de la collection Femmes tout court1 pour défendre les droits des femmes. Il est l'auteur de : Corps d’État (2016), Après l'effondrement : L'intégrale (2019), etc.
Après l’effondrement :
L'intégrale, Christophe
Martinolli, Trad.
Michel Gibault,
Ed. Magonia,
2019
«En 2026, a lieu la découverte d'une comète « tueuse de planète » comme celle qui a tué tous les dinosaures. Le bolide frôle la Terre et repart dans l'espace mais quelques scientifiques redoutent le pire. L’Humanité a eu 75 ans pour s’y préparer. Les classes dirigeantes ont construit ensemble des Arches stellaires capables de coloniser une nouvelle planète. Une vérité accablante éclate rapidement : on ne pourra pas sauver tout le monde. Seules de rares élites sélectionnées s’envoleront dans l’espace. Une à une, les Arches ont décollé. L’humanité allait pouvoir quitter la Terre, quatre jours avant l’impact. Au cœur des Alpes françaises, une des Arches gigantesques n’a pas encore décollé. C’est la dernière. À l’extérieur de sa base fortifiée, la civilisation s’est déjà effondrée depuis cinquante ans. Aelys fait partie des élites. Elle est née à l’intérieur de la base, voici 23 ans. Convaincue qu’elle doit aider les survivants après l'impact, elle s'enfuit. Sa famille n’a que 72 heures pour la retrouver avant le dernier départ, car la dernière Arche ne les attendra pas.», www.amazon.fr, p.1.
2. En Afrique
₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪
Extraits illustratifs d’aperçus des guerres fantastiques dans
les romans de guerre du continent africain : 2014-2019 :
₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪
Des extraits illustratifs d’aperçus des guerres fantastiques dans les romans de guerre des cinq continents, en Afrique : 2014-2019, citons les exemples suivants :
1. Extraits illustratifs d’aperçus des guerres fantastiques dans les romans de guerre du continent européen en France : 1926-2019 :
Des extraits illustratifs d’aperçus des guerres fantastiques dans les romans de guerre des cinq continents, en : Afrique 1932-2019, citons :
· «Moxyland, Lauren Beukes, Trad. Laurent Philibert-Caillat, Ed. Presses de la Cité, 2014, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres fantastiques, dans un roman d’Afrique du Sud, en langue anglaise :
Née en 1976, à Johannesburg, en Afrique du Sud, Lauren Beukes est une écrivaine et romancière sud-africaine. Elle a travaillé comme journaliste pendant neuf ans. Pour obtenir un scoop, elle a déjà sauté d’un avion en vol, plongé dans des eaux infestées de requins, traîné dans les townships aux côtés d’activistes luttant contre le SIDA, et fréquenté des nudistes racistes, des ados vampires ou des juges de la cour suprême du Botswana. Elle écrit des nouvelles, réalise des documentaires et des bandes dessinées pour enfants. Scénariste et productrice, elle travaille aussi pour la télévision. Elle a conçu des scénarios pour la télévision et a co-créé la première émission d'animation en Afrique du Sud URBO : Les aventures de Pax Afrika. Elle est l’auteure de : Les Lumineuses, Shining Girls (2013), Moxyland (2014), etc.
Moxyland,
Lauren Beukes,
Ed. Presses de la Cité,
2014
Dans l'univers de Moxyland dominé par les nanotechnologies du
Cap, dans un futur le monde virtuel a pris le dessus sur le réel
d’une société de la surveillance ultra technologique
où l'apartheid a changé en omnipotents de
l'entreprises et exclus et Kendra, Lerato,
Toby, DJ, et Tendeka y mènent la guerre
de libération par la rébellion
«Dans l'univers de Moxyland dominé par les nanotechnologies, la liberté est devenue un luxe et l'objet d'un combat sans répit. Le Cap, dans un futur proche. Et au sein de la société ultra technologique de Moxyland, le monde virtuel a pris le dessus sur le réel. Le téléphone portable, qui contient systématiquement les données personnelles de chaque citoyen, est un passeport obligatoire, voire vital. Par ce biais le contrôle de l'individu est devenu l'apanage de puissants groupes économiques pour lesquels la police sert de bras armé. L'apartheid, jadis axé sur la ségrégation raciale, a changé sa ligne de partage. Seuls ceux qui appartiennent au monde omnipotent de l'entreprise ont leur place dans la société, les autres en sont exclus. Parmi eux, se trouvent Kendra, une étudiante en photographie, et Lerato, une programmatrice. Aspirant à plus de liberté, tout en faisant quelques compromis, elles flirtent avec les limites. Leur leitmotiv est de s'y intégrer pour mieux détruire l'édifice de l'intérieur. Pour Toby, un jeune DJ, et Tendeka, activiste de renom la rébellion ne peut se faire que dans des actions coup de poings. Prêts à tout sacrifier pour réaliser leurs idéaux, ils se lancent dans une guerre sans merci contre la SAPS, la police sud-africaine. Mais cette dernière a développé de nouvelles armes d'une rare violence. L'affrontement donc est inévitable, l'issue du combat sera forcément fatale. Le compte à rebours est déjà entamé.», www.babelio.com, p.1.
· «Rouge impératrice, Léonora Miano, Ed. Grasset,2019, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres fantastiques, dans un roman d’Afrique du Sud, en langue française :
Née en 1973, à Douala, au Cameroun, Léonora Miano est une écrivaine et romancière Camerounaise. Elle y a passé son enfance et son adolescence, avant d’aller pour la France où elle réside encore aujourd’hui (1991). Elle a étudié les Lettres Anglo-Américaines, à Valenciennes, puis à Nanterre. Elle a écrit ses premières poésies, depuis l’âge de huit ans, ainsi que le roman, à l'adolescence. Elle a attendu longtemps, de présenter ses textes à des éditeurs. Elle est l’auteure de : L'intérieur de la nuit (2005), La saison de l'ombre (2013), Volcaniques (2015), Rouge impératrice (2019), etc.
Rouge impératrice,
Léonora Miano, Ed.
Grasset,2019
Katiopa est un continent africain prospère et autarcique unifié tels
de futurs Etats-Unis d’Afrique où les sinistrés d’Europe sont
venus trouver refuge dont les descendants français du
XXIème siècle, fuyant la guerre aux migrants afin de
préserver leur identité européenne or le Chef de
l’Etat, Boya, le Ministre de l’intérieur et de la
défense, décidant d’expulser ces inassimilables
populations à qui leur Chef prévoit de
leur tendre la main
« Katiopa est un continent africain prospère et autarcique, presque entièrement unifié, comme de futurs Etats-Unis d’Afrique, où les sinistrés de la vieille Europe sont venus trouver refuge. Cela a lieu à un peu plus d’un siècle après le nôtre. Tout a commencé par une histoire d’amour entre Boya, qui enseigne à l’université, et Illunga, le chef de l’Etat. Il y va d’une histoire interdite, contre-nature, et qui menace de devenir une affaire d’Etat. Car Boya s’est rapprochée, par ses recherches, des Fulasi, descendants d’immigrés français qui avaient quitté leur pays au cours du XXIème siècle, s’estimant envahis par les migrants. Afin de préserver leur identité européenne, certains s’étaient dirigés vers le pré carré subsaharien où l’on parlait leur langue, où ils étaient encore révérés et où ils pouvaient vivre entre eux. Mais leurs descendants ne jouissent plus de leur pouvoir d’antan, car appauvrie et dépassée, ils se sont repliés sur eux-mêmes et sur leur identité. Le chef de l’Etat, ainsi que son Ministre de l’intérieur et de la défense, sont partisans d’expulser ces inassimilables population, à qui leur chef d’état prévoit de tendre la main.», www.babelio.com, p.1.
3. En Asie
₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪
3. Extraits illustratifs d’aperçus des guerres fantastiques dans
les romans de guerre du continent asiatique : 2006-2012 :
₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪
Des extraits illustratifs d’aperçus des guerres fantastiques dans les romans de guerre des cinq continents, en Asie : : 2006-2012, citons :
1. Extraits illustratifs d’aperçus des guerres fantastiques dans les romans de guerre du continent asiatique : : 2006-2012 :
Des extraits illustratifs d’aperçus des guerres fantastiques dans les romans de guerre des cinq continents, en : Asie : 2006-2012, citons :
· «Le Problème à trois corps, Liu Cixin, Trad. Gwennaël Gaffric, Ed. Actes Sud, 2006, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres fantastiques, dans un roman de la Chine, en langue chinoise :
Né en 1963, à Yangquan, à Shanxi, en Chine, Liu Cixin est un écrivain, romancier, ingénieur informaticien chinois. Diplômé de North China University of Water Conservancy and Electric Power, Université de la conservation de l'eau et de l'énergie électrique de la Chine du Nord (1988), il a travaillé comme ingénieur dans une centrale électrique à Yangquan, dans la province du Shanxi. Il est aussi reconnu comme étant le premier auteur chinois du genre cyberpunk. Marié, il est père Cixin est d'une fille Liu Cixin. Il est l’auteur de : Chine 2185 (1989), Le problème à trois corps (2006), La forêt sombre (2008), La mort immortelle" (2010), etc.
Le Problème à trois
corps, Liu Cixin, Trad.
Gwennaël Gaffric,
Ed. Actes Sud, 2006
Lors de la Révolution Culturelle, la Chine a bâti la base militaire secrète de Côte Rouge, pour développer une arme de grand calibre, en cas de guerre, Ye Wenjie, une astrophysicienne en “rééducation” avec d’autres y intègre le Problème à Trois Corps d’un système d’extra-terrestres suivi d’une vague de suicides scientifique internationale et sanctionnée par la suite elle y apprend
que ces derniers voulant venir sur terre leur échec les a
menés à rejoindre la planète proche de la leur abimée
«En pleine Révolution culturelle chinoise, le pouvoir chinois construit la base militaire secrète de Côte Rouge, destinée à développer une arme de grand calibre, en cas de guerre Ye Wenjie, une jeune astrophysicienne en cours de “rééducation”, intègre l’équipe de recherche sur le Problème à Trois Corps. Dans ce lieu isolé où elle croit devoir passer le restant de sa vie, elle est amenée à travailler sur un système de télétransmissions dirigé vers l’espace et découvre peu à peu la véritable mission de Côte Rouge… Plus tard, alors qu’une étrange vague de suicides frappe la communauté scientifique internationale, l’éminent chercheur en nanotechnologies Wang Miao est témoin de phénomènes paranormaux qui bouleversent ses convictions d’homme rationnel. Parmi eux, une inexplicable suite de nombres qui défile sur sa rétine, tel un angoissant compte à rebours… Ayant pris contact l’un des directeurs du site avec d’autres réunis qui leur demande leur avis sur la venue des siens sur terre qu’ils jugent bénéfique. Il finit par apprendre que ces derniers ont prouvé que le problème à trois corps n’a pas de solution et que ses derniers doivent quitter leur planète pour un système proche de quatre années-lumière tout en l’invitant à participer à leur assemblée prochaine.», www. amazon.fr, p.1.
· «Le Problème à trois corps, Liu Cixin, Trad. Gwennaël Gaffric, Ed. Actes Sud, 2006, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres fantastiques, dans un roman du Japon, en langue japonaise :
Né en 1949, à Kyôto, au Japon, Haruki Murakami est un écrivain et romancier japonais. Fils d’un professeur de littérature japonaise, au collège, il a passé son enfance parmi les livres et les chats. Il a étudié la tragédie grecque à l'université de Waseda, puis il ouvre un club de jazz à Tokyo le "Peter Cat", (1974-1981), avant de s’adonner à l'écriture. Anticonformiste envers la société japonaise, il s'exile en Grèce, en Italie, puis aux États-Unis (1991). Il enseigne la littérature japonaise à l’Université de Princeton, durant quatre ans. En 1995, le tremblement de terre de Kobe et l'attentat du métro de Tokyo, le font revenir au Japon. Il est l’auteur de : Écoute le chant du vent (1979), Au sud de la frontière, à l'ouest du soleil (1992), Chroniques de l'oiseau à ressort (1994-1995), Les Amants du Spoutnik (1999).1Q84 (2012), L’Incolore Tsukuru Tazaki et ses années de pèlerinages (2014), Le Meurtre du Commandeur (2017), etc.
1Q84,
Haruki Murakami,
Ed. Belfond,
2012.
La société japonaise, face à la terreur et aux sectes, depuis1984
tels l’attentat de la secte "Aun", en 1995 l’attentat au gaz
sarin du métro de Tokyo le séisme de Kobe, et après
le 11-Septembres vécus par Aomamé et Tengo
la guerre à l’antiféminisme la secte bouddhiste
anti-propriété privée issue de la guerre
mondiale 1939-1945
«Sur la société japonaise, en proie à la terreur et aux sectes, cela remonte à un passé proche, à 1984, à l'attentat de la secte "Aun", en 1995. Ainsi, suite à l’attentat au gaz sarin du métro de Tokyo, la même année que le séisme de Kobe, et après le coup du le 11-Septembres aux USA,’, le monde s’ouvre aux questions de société. Les narrateurs qui se relaient, Aomamé, thérapeute et professeur d'arts martiaux, fille de croyants de la secte des «témoins» et Tengo, camarades d’enfance à l’école. Celle-ci, les fuyant, à 11 ans, en désaccord avec leurs croyances. A 29 ans, elle est devenue tueuse à gages qui, sur l’ordre d'une vieille dame riche ambiguë, en guerre contre les agresseurs des femmes et du grand maître d'une secte contre les violeurs de fillettes. Tengo Kawana, professeur de mathématiques, lecteur chez un éditeur, rêve encore d’être romancier. Fils d'un collecteur de redevance de la chaîne de télévision japonaise NHK7, Komatsu, l’éditeur, lui confie de réécrire, «La Chrysalide de l'air », manuscrit maladroit, de Fukaéri, une jeune fille de 17 ans, en vue du prix littéraire des jeunes auteurs. Et tel un Big Brother, Little People, ou petites créatures surnaturelles qui influent sur l’esprit des gens, à leur insu. Ce dernier est alors impliqué dans l’affaire sulfureuse du livre. Certes, lors, de l’occupation militaire japonaise de la Mandchourie, des Coréens ont été abandonnés sur l'île de Sakhaline, en guerre en 1945, ont formé une communauté agricole anti-propriété privée, secte d’un bouddhisme occulte. En résultent deux mondes en guerre, deux univers qui s’affrontent.», www.france24.com, p.1.
4. En Océanie
₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪
Extraits illustratifs d’aperçus des guerres fantastiques dans
les romans de guerre du continent océanique : 2006-2012 :
₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪
Des extraits illustratifs d’aperçus des guerres fantastiques dans les romans de guerre des cinq continents, en Océanie : 2006-2012, citons :
1. Extraits illustratifs d’aperçus des guerres fantastiques dans les romans de guerre du continent océanique : 2008-2014 :
Des extraits illustratifs d’aperçus des guerres fantastiques dans les romans de guerre des cinq continents, en Océanie : 2008-2014, citons :
· «Australia Underground», Andrew McGahan, Trad. Laurent Bury, Ed. Actes du Sud, 2008, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres fantastiques, dans un roman d’Australie, en langue anglaise :
Né en 1966, à Dalby, Queensland, en Australie, et mort en 2019, à Melbourne, Andrew McGahan est écrivain, romancier, dramaturge et scénariste australien. D’un père était cultivateur pour nourrir neuf enfants. Il a fait ses études, à l'université du Queensland, à Brisbane. Puis, il la quitte sans diplôme pour travailler dans la ferme familiale (1985). Il s’est mis à écrire en exerçant plusieurs petits métiers pour vivre. Il est l’auteur de : Derniers verres (2007), Australia Underground (2008), Wonders of a Godless World (2009), etc.
Australia Underground,
Andrew McGahan, Trad.
Laurent Bury, Ed. Actes
Sud, 2008
«En 2010, Leo lames, promoteur véreux, a réussi sa carrière en profitant de la notoriété de son frère Bernard, politicien rusé et patient, devenu premier ministre d'Australie. Mais un jour de cyclone sur le Queensland, il est ravi qu’elle démolisse un complexe plein de failles de construction. Il est enlevé par un commando de terroristes jihadistes. On y compte faire chantage au gouvernement. Car le pays, durant ces dernières années, et suite au 11 Septembre, a fait alliance avec les USA pour lutter contre le terrorisme international, devenue la tête d’un nouveau totalitarisme. Il raconte, en s'adressant à de mystérieux interrogateurs. Cela l’amène à un pays cerné par diverses milices et militaires. On n’y hésite pas à fusiller des hommes au désert, où des murs sont dressés autour des quartiers musulmans de Melbourne et de Sydney, interdits aux citoyens en zones entières militarisées. Le seul espoir dans ces faits terrifiants Australia Underground, un réseau de résistants issus de tous les milieux sociaux qui, dans l'ombre et avec une foi inébranlable, se battent pour que leur pays sans la démocratie.», www.babelio.com, p.1.
· « La Guerre du lotus, Lotus War, Jay Kristoff, Trad. Emmanuelle Casse-Castric, Ed. Bragelonne, 2014, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres fantastiques, dans un roman d’Australie, en langue anglaise :
Né en 1973, à Perth en Australie-Occidentale, Jay Kristoff est un écrivain et romancier australien. Titulaire d'une licence d'art, il a passé onze ans à travailler dans le secteur de la publicité créative à la télévision. Il vit actuellement à Melbourne avec sa femme. Il est l’auteur de : La Guerre du lotus (2014), etc.
La Guerre du lotus,
Lotus War, Jay Kristoff,
Trad. Emmanuelle
Casse-Castric, Ed.
Bragelonne, 2014
Les îliens de Shîma cultivent la lotus rouge pour produire drogue le carburant et l’engrais plante toxique au sol inculte faisant porter
des masques à gaz par les nantis et en tissu par les démunis monopole de la Guilde où le Shogun, a le pouvoir absolu
contre qui Yukiko, l'héroïne évadée mène une guerre et
le renverse pour Hiro mais les Morchébens, empire
Gaijin voisin rétabli, y débarquent une expédition
armée refusant la paix malgré la médiation de
Hana, fille de leur la prêtresse Zryachniye
Les îliens de Shîma cultivent la lotus rouge, dont on produit de la drogue et le carburant, le Chi, nécessaire pour faire voler les bateaux-volants, et poursuivre la guerre avec les pays voisins qui dure depuis plusieurs décennies. Mais, cette plante est très toxique et les paysans ne peuvent plus rien cultiver, par la suite, car ses racines assèchent le sol. Elle dégage des vapeurs toxiques qui colorent le ciel en rouge et affectent la santé des gens. Les nantis se procurent des masques à gaz, mais les démunis se contentent de masques de tissu et attrapent une sorte de cancer du poumon. La Guilde en possède le monopole de sa culture, et est la seule à diriger le processus de production du carburant, de la production d'engrais, l'inochi, à la raffinerie de chi. Elle construit les bateaux-volants et autres machines. Ses membres portent toujours de sortes de scaphandres destiné à les protéger, ayant pour slogan "la lotus doit fleurir." Ils sont équipés d'un scaphandre métallique intégral, activé par un moteur fonctionnant au chi, doté d'un mécaboulier servant d'interface de pilotage. Or, à l'Empire de Shîma, le Shogun, a le pouvoir absolu sur les îles. Yukiko, l'héroïne a le pouvoir de communiquer avec les animaux Elle est tenue prisonnière, et a séduit Hiro son gardien, pour avoir avec Kin l’occasion de libérer le Tigre de Tonnerre et éliminer l’empereur. A sa mort, on nomme Hiro pour lui succéder et épouser Aïcha. Pour empêcher cela, une vague de sabotages a envahi la capitale. Pendant ce temps, les Morchébens, empire Gaijin voisin rétabli, y débarquent une expédition armée et anéantissent les forces du clan du Dragon. Cependant, Hana, fille d'origine Gaijin, a pour mère la prêtresse Zryachniye aux pouvoirs divinatoires, et va alors tenter de négocier la paix avec eux, mais sans résultat.», www.booknode.com, p.1.
5. En Amérique
₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪
3. Extraits illustratifs d’aperçus des guerres fantastiques dans
les romans de guerre du continent américain : 1997-2018 :
₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪
Des extraits illustratifs d’aperçus des guerres fantastiques dans les romans de guerre des cinq continents, en Amérique : 1997-2018, citons :
1. Extraits illustratifs d’aperçus des guerres fantastiques dans les romans de guerre du continent américain des USA : 1997-2018 :
Des extraits illustratifs d’aperçus des guerres fantastiques dans un roman de guerre des USA, en Amérique : 1997-2018, citons :
· «La paix éternelle, Joe William Haldeman, Trad. Patrick Imbert, Ed. J'ai Lu, 1997, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres fantastiques, dans un roman des USA, en langue anglaise :
Né en 1943, dans l'Oklahoma, Joe William Haldeman est un écrivain et romancier américain. Il a suivi sa famille, à Porto Rico, à la Nouvelle-Orléans, à l'Alaska et Washington D.C. Marié en 1965 avec Mary Gay Potter, il étudie d'abord l'astronomie à université du Maryland, où il obtient un B.S. (1967). Mis, il est mobilisé la même et part pour le Viêt Nam. De retour, il reprend ses études en mathématiques et informatique (1969-1970), mais il quitte l'université pour entamer une carrière d'écrivain. Il est l’auteur de : War Year (1972), La guerre éternelle, The Forever War (1975), La troisième guerre mondiale n'aura pas lieu, Study war no more (1977), La paix éternelle, Forever peace (1997), La liberté éternelle, Forever Free (1999), Camouflage (2004), etc.
La paix éternelle,
Joe William
Haldeman, Trad.
Patrick Imbert,
Ed. J'ai Lu, 1997
Une très vaste guerre a éclaté dans le monde dont les combats ont duré plusieurs siècles pour être ouïs par ses provoqués et leurs descendants et Mandella à l’unité envoyé combattre les
Taurans inversement de retour sur Terre la question
comment continuer à vivre quand ceux pour qui
on s’est battu ont disparu
«Une très vaste guerre a éclaté dans le monde dont l'écho des batailles va durer plusieurs siècles avant de parvenir aux oreilles de ceux qui les ont déclenchées. Mais, de leurs descendants y seront en tout cas. Pour le soldat Mandella, un membre de l'une des unités d'élite chargées de combattre les Taurans, le grand problème est vécu à l’inverse, quand il revient sur Terre, après plusieurs mois de campagne, où des décennies se sont écoulées comment allait-il continuer à y vivre, quand tout ce pour quoi on s'est battu a totalement disparu. Or, un demi-siècle plus tard, il est fascinant de découvrir à quel point le thème de la guerre est toujours aussi présent, universel et intemporel sur terre.», www.decitre.fr, p.1.
· «La Route, The Road, Cormac McCarthy, Trad. François Hirsch, Ed. L’olivier, 2006, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres fantastiques, dans un roman des USA, en langue anglaise :
Né en 1933, à Providence, à Rhode Island, aux USA, et mort en 2023, à Santa Fe, Nouveau Mexique, Cormac McCarthy, ou Charles McCarthy, est un écrivain et romancier américain. Il est troisième d'enfant d’une fratrie de six enfants. Il a étudié à l'Université du Tennessee (1951-1952). Après ses études, il a rejoint l'armée de l'air américaine pour quatre ans (1953), dont deux passés en Alaska, où il anime une émission de radio. En 1957, il reprend ses études à l'université. Il épouse Lee Holleman en 1961, dont il a un fils. Il quitte l'université sans aller jusqu'au diplôme, et s'installe avec sa famille à Chicago, où il se met à écrire. Divorcé, il rencontre Anne DeLisle durant l'été 1965. Ils se marient l'année suivante. Par le soutien financier de la Fondation Rockefeller, il voyage au sud de l'Europe, avant de séjourner quelque temps à Ibiza. En 1969, McCarthy et sa femme s'installent dans le Tennessee. Ils se séparent (1976). Il déménage à El Paso au Texas. Il se sépare de celle-ci (1976), et déménage à El Paso au Texas. Il épouse sa troisième femme, Jennifer Winkley (1998), dont il a un fils (1999). Il est l’auteur de : Le Gardien du verger, The Orchard Keeper (1965), L'Obscurité du dehors, Outer Dark (1968), Un enfant de dieu, Child of God (1973), Suttree (1979), Méridien de sang, Blood Meridian (1985), De si jolis chevaux, All the Pretty Horses, De si jolis chevaux (1992), Des villes dans la plaine, Citises of plain (998), No country for old men, Non, ce pays n'est pas pour le vieil homme (2005), The Road, La Route (2006), etc.
La Route, The Road,
Cormac McCarthy,
Trad. François Hirsch,
Ed. L’olivier, 2006
L’apocalypse, d’une guerre post nucléaire a eu lieu et
le monde est dévasté, est en cendres nul ne sait
à son propos mais un père et son fils errent
sur une route parmi le danger et les
de la nature de la planète dans le
chaos d’un hiver sans soleil
«L’apocalypse, probablement d’une guerre post nucléaire a eu lieu. Le monde est dévasté, couvert de cendres. On ne sait rien des causes de ce cataclysme. Un père et son fils errent sur une route, poussant un caddie rempli d’objets hétéroclites et de vieilles couvertures. Ils sont sur leurs gardes, car le danger peut surgir à tout moment. Ils affrontent la pluie, la neige, le froid. Et ce qui reste d’une humanité retournée à la barbarie. Ils ignorent s’ils survivront à leur voyage. D’ailleurs, e à connaître la folie guerrière et la barbarie des hommes, rien de surprenant à voir ainsi la planète plongée dans le chaos avec hiver nucléaire, Supervolcan de Yellowstone et des nuits obscures au-delà de l'obscur des jours sans soleil.», www.letournepage.com, p.1.
· «Cybermenace», Tom Clancy, Trad. Jean Bonnefoy Ed. Albin Michel, 2013, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres fantastiques, dans un roman des USA, en langue anglaise :
Né en 1947, à Baltimore, au Maryland, et mort en 2013, aux USA, Tom Clancy, ou Thomas Leo Clancy Jr, est un écrivain et romancier américain. Diplômé en littérature anglaise au Loyola College à Baltimore (1969), il devient courtier en assurance. Puis, attiré par une carrière militaire, il cherche à intégrer l'US Army et s’enrôler pour la guerre du Vietnam. Mais sa vue est jugée trop mauvaise. Sa passion pour la vie militaire le pousse à écrire durant ses heures de loisirs, inspiré de l'histoire vraie de l'équipage d'une frégate soviétique, le Storojevoï. Co-fondateur de la société de jeux vidéo Red Storm Entertainment, créateur de Splinter Cell, Rainbow Six..., il est scénariste du jeu "Tom Clancy's Ghost Recon sorti (2001). Père de quatre enfants nés d'un premier mariage, il épouse en secondes noces la journaliste Alexandra Marie Llewellyn (1967), en 1999. Ils sont parents d'une fille. Il est l’auteur de : Octobre Rouge, The Hunt For Red October (1984), Chef de guerre (2006), etc Cybermenace (2013), etc.
Cybermenace,
Tom Clancy, Trad.
Jean Bonnefoy
Ed. Albin Michel,
2013
Sur fond de crise économique dans un climat hypertendu la Chine
à déclencher une guerre international cachée va où chaque
pays sans y paraître va torpiller le camp d’en face les
ambitions chinoises croissantes à Taïwan et réélu
président des U.S.A Jack Ryan Sr affronte une
crise internationale majeure songe à une
organisation antiterroriste clandestine
par lui initiée mais une taupe surgit
se demande s’ils arriveront à
empêcher une cyberguerre
«Sous fond de crise économique, dans un climat hypertendu la Chine va à déclencher une guerre internationale cachée, où chaque pays tente de garder la face publiquement tout en torpillant le camp d'en face. Les Ryan père et fils face au plus grand défi de leur vie, les ambitions territoriales de la Chine ne cessent de croitre. En ligne de mire : Taïwan et le sud de la mer de Chine où patrouille la flotte de l’U.S. Navy. Réélu président des U.S.A., Jack Ryan Sr est confronté à une crise internationale majeure. A l’heure où les deux superpuissances sont au bord de l’affrontement, il sait qu’il peut compter sur l’organisation antiterroriste clandestine qu’il a initiée. Mais une taupe menace l’existence du Campus en proie à des attaques ciblées. Celui-ci et ses hommes se demandent s’ils arriveront à empêcher une cyber guerre mondiale aux conséquences horrifiantes.», www.babelio.com, p.1.
2. Extraits illustratifs d’aperçus des guerres fantastiques dans les romans de guerre du continent américain du Canada : 1997-2018 :
Des extraits illustratifs d’aperçus des guerres fantastiques dans un roman de guerre du Canada, en Amérique : 1997-2018, citons :
· «Eclosion, Ezekiel Boone, Trad. Jérôme Orsoni, Ed. Actes du Sud, 2020, à travers l’extrait d’aperçu illustratif des guerres fantastiques, dans un roman du Canada, en langue anglaise :
Né en 1973, à Kitchener, Ontario, au Canada, Ezekiel Boon, ou Alexi Zentner est un écrivain et romancier canadien. Il est professeur adjoint à l’Université d'État de New York, à Binghamton, et a également enseigné la création littéraire à l'Université Cornell où il a obtenu son MFA. Il vit à Ithaca, New York, avec sa femme et ses deux filles. Il est auteur de : Eclosion, The Hatching (2016), Infestation, Skitter (2017), et Destruction, Zero Day (2018), etc.
Eclosion,
Ezekiel Boone, Trad.
Jérôme Orsoni, Ed.
Actes du Sud, 2020
Dans la jungle péruvienne masse noire d’araignées tueuses
s'abat sur un groupe de touristes puis dans le monde
inexplicable jusqu'à ce qu'en Chine une bombe
nucléaire explose, à l'ouest du pays en ruines
Mélanie l'entomologiste a reçu un colis, Mike
l'agent spécial, Kim la vice-caporale sont
en butte à l’espèce d'anthropophage,
venue d'un autre âge mais c’est
dans le colis qu’un fossile
que se trouve la clef
de l’énigme
«Au coeur de la jungle péruvienne, une étrange et menaçante masse noire d’araignées tueuses s'abat sur un groupe de touristes américains en excursion. Elle les dévore vivants. Puis, un peu partout dans le monde, des phénomènes anormaux et inexpliqués surviennent. Et jusqu'à ce qu'en Chine, une bombe nucléaire explose, et transforme tout l'ouest du pays en un vaste champ de ruines atomiques. Par ailleurs, une scientifique spécialiste des araignées vient de recevoir un colis énigmatique. Alors, des scientifiques, des prophètes, survivalistes, M des Marines des États-Unis, le cabinet présidentiel, des civils débrouillards, et non, se sont acharnés par leurs actions en faisant le maximum d’eux-mêmes pour sauver l'humanité. Les personnages se succèdent., on change souvent de région du monde mais pas assez longtemps pour oublier leurs faits accrochants. Les uns finissent par rencontrer les autres et bon nombre d'entre eux sont interreliés dont aucun d’eux n’est superhéros, Ainsi, Mélanie l'entomologiste a reçu un colis, Mike l'agent spécial, ou encore Kim la vice-caporale affrontent cette espèce d'arthropodes anthropophage, venue d'un autre âge. Or, c’est à l’intérieur de ce colis qu’un fossile qui semble lutter pour revenir à la vie, après un sommeil de plusieurs milliers d’années, que se trouve la clef de l’énigme. », www.fnac.com, p.1.
₪₪₪₪₪₪₪₪₪₪
No hay comentarios:
Publicar un comentario