LA MÈRE
- PATRIE ET LE VOISINAGE DANS
LES PROVERBES HASSANIS
AU SAHARA MAROCAIN
Lorsqu'on pense aux proverbes aujourd'hui, on
se souvient de Roland Barthes, assertant savamment : "Le proverbe
populaire, ancestral, participe encore d'une saisie instrumentale du monde
comme objet." – "Mythologies", Ed. du Seuil, 1957, p.242.
Et lorsqu'on pense à la terre, comme mère - patrie, on évoque l'adage biblique
cité par ce même auteur affirmant en ce sens : "'La Terre est une mère qui
ne périt jamais…' c'est le règne des vérités gnomiques, la jonction des âges de
l'humanité, au degré le plus neutre de leur identité, là où le truisme n'a plus
de valeur qu'au sein d'un langage purement «poétique»" – Ibid., p.174. Du
fait, il est nous paraît tout à fait évident d'explorer les thèmes
représentatifs de "la mère – patrie et du voisinage dans les proverbes
hassanis au Sahara marocain libérée, grâce à la pacifique et glorieuse Marche Verte, du 6
novembre 1975. Aussi traiterons-nous consécutivement :
I- Le thème
de la mère – patrie dans les proverbes hassanis au Sahara marocain libérée en
1975 :
Pour aborder le thème de la mère – patrie dans
les proverbes hassanis au Sahara marocain libérée, en 1975, on ne saurait
manquer d'évoquer avec Georges Henein à propos du désir naturel de l'homme de
vivre en sécurité au sein de sa mère - patrie, et ce en dépit des vicissitudes
de l'histoire des guerres coloniales, des conflits frontaliers légués par les
métropoles néo-coloniales, ignominieusement
exploités par les convoitises post-coloniales des voisinages et des mercenaires
de tous bords, lorsqu'il indique : "L'homme, abandonné pendant trop
longtemps à l'insécurité (…) au désordres des frontières, supplicié par les
éternelles mercenaires (…), l'homme a rêvé d'enracinement, de foyer, de patrie."
– "L'esprit frappeur", Ed. Encre, 1980, p.113. C'est ce que
manifeste d'abord les thèmes de la mère – patrie et du voisinage et territorial
dans les proverbes hassanis unificateurs
au Sahara marocain :
1- Le thème de la mère - patrie dans les
proverbes hassanis unificateurs et combattants au Sahara marocain libérée en
1975:
En
reconsidérant le tumultueux rapport frontalier algéro - marocain post-colonial,
feu S.M. Hassan II précise, à propos du voisinage algérien hostile à
l'intégrité territoriale du Maroc, en tant que mère – patrie du Sahara dit
occidental, en l'occurrence un an après l'indépendance de ce pays frère, avec le soutien total et inconditionnel du
Maroc, en 1962 : "Je dus , le 25 octobre 1963, donner à M Ben Bella un
avertissement solennel et le placer en face de ses responsabilités, tout en
refusant de tomber dans le piège [des puissances néo - coloniales] qui nous
était tendu (…).Nous n'eûmes pas une minute d'hésitation, préférant un voisin
fort et amical à un voisinage hostile et rancunier. C'est à Tlemcen le 27 mai
1970 que nous décidâmes avec le président Boumediene qu'une commission mixte
réglerait le problème des frontalières [à l'Est du Maroc]. Nous devions nous
retrouver à Nouadibou, quatre mois plus tard en compagnie du président Ould
Dadah. C'est ainsi que la Mauritanie, l'Algérie et le Maroc se mirent d'accord
pour que la décolonisation du Sahara [marocain] soit complète, tandis qu'une
harmonisation des économies maghrébines et des pays du Sénégal était déjà
esquissée." – «Le Défi», Ed.Albin Michel, 1976, p.92.
Or, cela nous conduit
à sonder les répercussions du désengagement insidieux et hostile à un tel
accord de la part de l'Algérie face à l'engagement loyal de la part du Maroc, quant
au retour du Sahara, dit occidental par le colonialisme espagnol, à la mère -
patrie marocaine, et ce au nom des droits humains, géo- historiques et du
verdict de la Cour Internationale de la Hayes, en octobre 1975, couronnés par le triomphe
de la Marche Verte pacifique patriotique, marocaine, en novembre 1975. Et c'est
ce que consolident les proverbes hassanis au Sahara marocain à unificateurs et
combattants suivants :
A- Le thème
de la mère – patrie marocaine dans les
proverbes hassanis unificateurs et au Sahara marocain libérée en 1975 :
Dénonçant
l'héritage séparatiste post - colonial en Afrique, comme ce fut le cas de l'Algérie
et le Maroc, solidaire dans la lutte de libération et hostile après
l'indépendance, entre autres, Frantz Fanon écrit : "La violence du
colonisé, avons-nous dit, unifie le peuple [v. les peuples colonisés en faveur
de leurs mères - patries]. De par sa structure en effet le colonialisme est à
la fois séparatiste et régionaliste. Le colonialisme ne se contente pas de constater
l'existence des tribus [v. des territoires], il les renforce, les différencie.
Le système colonial alimente les chefferies [v. l'Espagne franquiste/ l'Algérie/
le Polisario…] et réactive les vieilles confréries maraboutiques [v. le
territorialisme frontalier et séparatiste]" – "Les damnés de la
terre", Ed. Maspero, 1968, p.51. Et c'est sur quoi tablent les
proverbes hassanis unificateurs, au Sahara marocain, libérée en 1975, suivants
:
+ "Lakhla
wa la 3mart sou" (Mieux vaut-il vivre librement dans un territoire désert
chez soi que dans un campement de malheur chez autrui), autrement dit 'Plutôt
vivre librement au Sahara réintégré à la mère – patrie marocaine qu'otages dans
les camps du Polisario à Tindouf sous tutelle d'une Algérie expansionniste, au
nom d'une pseudo – Etat mercenaire (1975 – 2010)';
+ "Lkhal
ka lwaled wa rab chahed", (L'oncle est comme le père en bien, Dieu en est
témoin), en autres termes 'L'union avec parents géniteurs vaut celle des
proches parents en droits comme devoirs comme l'union du Sahara à la mère –
patrie marocaine, lien sacré dont Dieu est garant), autrement le Polisario a
cherché un lien de parenté extra - national et contre - nature, en terre
étrangère en niant les siens et son
lignage unificateur nationale et parental; ou :
+ "Razqu
3la moulana wa thaqlu 3la trab" (Dépendant de Dieu pour sa subsistance, le
poids de l'homme sur terre, a sa mère – patrie,
pour support), autrement dit : 'Le Marocain sahraoui est autant dépendant de
Dieu dispensateur de sa subsistance, autant est-il dépendant sous les pieds de la
terre de sa mère - patrie marocaine qui le porte dignement en son sein';
+
"Li ma qado qabro yatki 3lih" (Celui à qui son pays propre ne suffit doit
s'en contenter par dignité et fidélité), en d'autres termes : "Le
Polisario séparatiste qui s'exile volontairement chez les ennemis de
l'intégrité territoriale de sa mère – patrie marocaine n'a d'autre choix que de
la rallier dans un esprit unificateur et d'y vivre librement, au nom de la devise
royale : 'la Patrie est clémente et miséricordieuse'"; ou encore :
+ "Sba3
wa lhallouf kolha jadou ma3rouf " (L'indignité et la grandeur d'une
identité sont reconnaissables selon les ancêtres de chacun), autrement dit :
"La marocanité du Sahara à la mère – parie marocaine, ne saurait prêter à
confusion entre un état fantoche érigé en effigie par l'impérialisme algérien et
la mère patrie – marocaine en tant que facteur unificateur ancestralement
reconnu par les Sahraouis eux – mêmes et par le reste du monde." – "أمثال باللهجة الحسانية ", www.upes.og, p. 1-3.
+"Lahla yabqi Takna 3la ĥrarha"
(Que jamais le pays de Takna [le Sahara marocain] ne survive à la lutte de ses
hommes libres contre le colonialisme européen), autrement dit : "Le
Sahara, dit alors le pays de Takna, survivra toujours par la lutte de ses
hommes unificateurs à l'occupation séparatiste du colonialisme franco - espagnol au nom de la mère – patrie
marocaine à jamais indépendante" – "أمثال من عندنا من الصحراء", www.khayma.com, p.1. Ou :
+ "laĥmia
taghlab sba3" (La lutte du patriotisme unificateur triomphe toujours de la
superpuissance militaire coloniale armée), en d'autres termes : "La patrie
- marocaine unifiée autour du Sahara marocain triompherait inéluctablement de
l'ennemi post-colonial séparatiste quelle que soient ses apparences, ses manœuvres
et sa puissance";
+ "Chin
lathar wla zin tagta3t" (Mieux suivre la moindre trace réelle que la
rupture irréelle), autrement dit : "L'attachement unificateur des
Marocains sahraouis à leur mère – patrie marocaine est la voie réaliste à
suivre au lieu de celle de l'aventurisme utopique des camps de concentration
algériens du Polisario à Tindouf " – "فنون الأدب الشعبي
الصحراوي", www.upes.org , pp. 1-3.
De plus, c'est
la mère - patrie en tant que facteur ancestral unificateur dans la lutte de
libération que relate F. Fanon à cet égard : "Dans la guérilla en effet,
la lutte n'est plus où l'on est mais où l'on va [sur le lieu du combat patriotique].
Chaque combattant emporte la patrie en guerre entre ses orteils nus." -
"Les damnés de la terre", Op.cit., p.84. D'où :
B- Le thème de la mère – patrie marocaine dans les proverbes
hassanis combattants au Sahara marocain libérée en 1975 :
En effet, pour ce qui est de la mère
– patrie marocaine combattante dans les proverbes hassanis au Sahara marocain
opèrent comme un phare, incitant et orientant l'action patriotique de la
résistance nationale marocaine anti – coloniale de Tanger à Lagouira
(1953-1975). Et tel que le précise R.
Barthes à propos du proverbe populaire : "Le proverbe populaire prévoit
beaucoup plus qu'il n'affirme, il reste la parole d'une humanité [le peuple
marocain entier unifié autour de son trône et de son Sahara] qui se fait [comme
intégrité territoriale], non qui est [proie au convoitises des puissances
coloniales, et néo-coloniales étrangères]."
- – "Mythologies", Op.cit., pp.242-243. La poursuite du combat
pour l'intégrité territoriale marocaine nationale au Sahara se reflète clairement
à travers les proverbes hassanis au Sahara marocain, en 1975, tels que :
+ "Din lgawri yad tsabaĥ wa yad
tdhbaĥ" (La foi du colon chrétien, une main qui égrène le chapelet et une
autre qui coupe les têtes), en d'autres mots : "La mauvaise foi du colonialiste
est légués à certains pays décolonisés (Algérie et pro) n'est que duperie et génocide de populations déportés
hors du Sahara marocain, à Tindouf, sur le sol algérien, véritable camps de
concentration militarisés, sous la coupe de l'Algérie, pays manipulateur
invétéré, et sans scrupules, de l'opinion internationale désinformée prêchant
la bonne cause et protégeant le crime de guerre organisé";
+ "3awd
Rguibia ma yatmas" (Le cheval de la Rguibite est intouchable), en d'autres
termes : "Le monture du Sahraoui marocain symbolisé par la tribu des
R'guibat est comme le Sahara au sein de la mère - la patrie marocaine imbattable que soit face aux colonisateurs et
autres spoliateurs et séparatistes telles que les fausses manœuvres séparatistes
algériennes du Polisario, et leurs acolytes de par le monde";
+ "Ila ja l3yat man mour lkodia
lhroub mnayin" (Si l'alerte vient par-delà la colline investie par
l'ennemi par où s'échapper), autrement dit : "Il est difficile de trouver
l'issue salutaire, si on se laisse surprendre par un ennemi voisin hostile
comme c'est le cas l'Algérie, ou intérieur tel que sa marionnette le Polisario,
avec prises d'otages marocains, leur séquestration en tant qu'esclaves déguisés
en réfugiés, à Tindouf, dans les camps de
la mort, en territoire algérien du Polisario, encadrés par l'armée régulière de
ce pays, se déclamant désintéressé, une menace de la paix dans la région.";
+ "Yad waĥda ma tasfaq"
(L'effort unilatéral marocain de trouver une issue à un confit demeure sans
effet sans l'apport de la partie adverse),
en d'autres termes : "La proposition unilatérale par le Maroc à l'ONU
en 2007 d'une autonomie élargie dans ses provinces sahariennes du Sud sous
souveraineté marocaine, ne trouve jusqu'à présent aucun écho chez la partie
adverse, l'Algérie et son paravent fantoche le Polisario, qui font la sourde
oreille et cherchent à maintenir le statut quo du conflit artificiel entretenu
par ce pays autour du Sahara marocain libérée, attitude dénoncée, à ce jour, unanimement par
l'ensemble de la communauté
internationale" – " "أمثال
باللهجة الحسانية ", Op.cit., pp. 1-5.
+
"Li btat yaqis 3mamou wa li ja3 yaqis khwalou" (Qui se fait battre
appelle ses oncles paternels et qui s'affame appelle ses oncles maternels),
autrement dit : "En cas d'agression comme en cas de disette, le Marocain
sahraoui s'appuie dans son combat sur la solidarité de ses compatriotes
consanguins, image vivante de la mère – patrie marocaine unifiée au Sahara."
+ "li khoutou flaghzi ma ytbat
flakhyiam" (Celui dont les frères sont au combat ne demeure pas au
campement), en d'autres termes : "La solidarité des combattants marocains
sahraouis dans la lutte contre l'envahisseur de la mère - patrie marocaine,
facteur unificateur indéfectible tenant aussi d'un lien de consanguinité
fraternelle solidaire." – "فنون الأدب الشعبي الصحراوي", Op.cit., pp. 2-3.
Mais, la lutte de libération du Maroc
et le parachèvement de son intégrité
territoriale suscitent les appétits de ses ennemis coloniaux et idéologiques
néo-coloniaux voisins et lointains et les poussent à la contrecarrer, à
l'entamer en y semant les hostilités et la spoliation, voire le séparatisme. Et
comme le dit F. Fanon : "Le développement de la guerre de libération se
charge d'ailleurs de porter un coup décisif à la foi des dirigeants [patriotiques].
L'ennemi [colonial] en effet, modifie sa tactique. A la politique brutale de
répression, il allie opportunément les gestes spectaculaires de détente, les
manœuvres de division [de spoliation et de séparatisme], «l'action
psychologique » [la propagande belliciste mensongère ]." - "Les
damnés de la terre", Op.cit., p 85. D'où également l'engendrement de
conflits frontaliers néo- coloniaux et du dit Polisario orchestrés contre l'intégrité
territoriale du Maroc, jusqu'à ce jour, par
l'Algérie, un voisinage belliciste et hostile ou pacifique et loyal selon les
idéologies, dans cette région du monde, parsemée de facteurs de
déstabilisation tant au Maghreb qu'en Afrique subsaharienne de
l'Ouest. D'où le thème :
II- Le
thème du voisinage hostile et loyal dans les proverbes hassanis au Sahara
marocain libérée en 1975 :
Concernant le
thème du voisinage hostile ou loyal dans les proverbes hassanis au Sahara
marocain libérée en 1975, feu S.M. Hassan II constate: "Nos Amis
Mauritaniens et Sénégalais ont approuvé notre action pacifique [vis- à- vis du
voisinage hostile avec l'Algérie sœur indépendante]. En voyage en février à la
Guadeloupe, le Président du Sénégal, Léopold Sedar Senghor, a déclaré à
l'Agence France-Presse : «Une guerre entre l'Algérie et le Maroc serait la pire
des solution (…). Rappelons qu'il avait été convenu, aux termes de l'accord
passé en 1972 avec l'Algérie sur l'exploitation en commun des gisements de fer
de Tindouf, que la Convention serait exécutoire 'après qu'elle aurait été
approuvée par les instances législatives des deux pays'. Nos élections proches
: la Convention de 1972 sera donc soumise à l'appréciation du nouveau Parlement
marocain lorsqu'il se réunira.»" - «Le Défi», Op.cit., p. 193.
C'est aussi ce que montrent explicitement les thèmes inscrits dans les
proverbes hassanis au Sahara marocain suivants :
1- Le thème de la mère - patrie marocaine
et le voisinage hostile humain et territorial dans les proverbes hassanis au
Sahara marocain libérée :
Pour dénoncer
les visées coloniales (franco – espagnoles) ayant procéder à partitionner le Maroc et le Grand Maghreb (dit
alors Afrique du Nord), R. Barthes explique en ce sens : "Le terme
[population] est généralement ennobli par son pluriel : 'les population musulmanes',
ce qui ne manque pas de suggérer une différence de maturité entre l'unité
métropolitaine et le pluralisme des colonisés [division/ séparatisme/ spoliation],
la France 'rassemblant' sous elle ce qui est par nature divers et
nombreux [territorialité et géopolitiquement et humainement divisée]. (…) Les
éléments [patriotiques unificateurs] sont en général fanatiques ou manœuvrés
[aux yeux du colonialiste et du néo-colonialiste]. (Car seuls, n'est-ce pas? Le
fanatisme [la mère - patrie] ou l'inconscience [la méconnaissance de
l'intégrité territoriale du pays colonisé ou ex-colonisé] peuvent pousser à
vouloir sortir du statut de colonisé [l'indépendance/ la décolonisation/ la
récupération des territoires encore spoliés par le colonialisme].)." - –
"Mythologies", Op.cit., p.141. Cela explique ici le thème de la mère - patrie marocaine et le
voisinage humain et territorial hostile ou loyal dans les proverbes hassanis au
Sahara marocain libérée. D'où en l'occurrence :
A- Le thème de la mère - patrie marocaine
et le voisinage hostile humain dans les proverbes hassanis au Sahara marocain
libérée en 1975 :
A propos de la mère - patrie marocaine et le
voisinage hostile dans les proverbes hassanis au Sahara marocain libérée, en
1975, on pourrait indiquer avec F. Fanon : "L'unité africaine, formule
vague mais à la laquelle les hommes et les femmes d'Afrique étaient
passionnellement attachés et dont la
valeur opératoire était de faire terriblement pression sur le colonialisme [v. franco
- espagnol], dévoile son vrai visage et s'émiette en régionalismes [hégémoniques
ou séparatistes] (…). Le colonialisme utilise sans vergogne toutes ces
ficelles, trop heureux de dresser les uns contre les autres les Africains qui
hier s'étaient ligués contre lui [v. l'Algérie et le Maroc sujets à des
conflits frontaliers exacerbés autour de la décolonisation du Sahara marocain]."
- "Les damnés de la terre", Op.cit., pp. 104-105. En
témoignent les proverbes hassanis sur le thème du voisinage hostile algérien, entre
autres, au retour de ses provinces sahariennes à leurs mères – patrie, le Maroc, à savoir :
+ "Jawar lmĥsad la tjawar lm3iyan"
(Avoisine le jaloux mais non pas l'envieux), autrement dit : "Habite dans
le voisinage d'un jaloux neutre mais non dans le voisinage hostile d'un envieux
convoiteur, comme c'est le cas de l'Algérie et ses pions, improvisés en
Polisario à Tindouf, cherchant à jeter leur dévolu sur le Sahara réintégrée à
la mère – patrie marocaine, depuis 1975 ";
+ "Lklam lak wa lma3na 3la jarek"
(Le propos t'est bien adressé, mais l'allusion vise ton voisin), en d'autres
termes : "L'Algérie tient un double langage; d'une part, elle se déclare
par de son président Houari Boumediene favorable et neutre au sujet de la
décolonisation du Sahara marocain, d'autre part elle s'infiltre militairement
pour la contrecarrer en manipulant le pseudo et son état Polisario fantoche, à
labri des camps des Marocains séquestrés
à Tindouf en territoire algérien et menant une propagande mensongère, contre la
marocanité du Sahara et son retour à la
mère patrie – patrie marocaine.";
+ "Qamlat laqtifa t3adh wa tabrak" (Le pou du drap mord et se
cache en rebord), autrement dit :
"Le Polisario fantoche et l'Algérie complotent à insidieusement contre
l'intégrité territoriale du Maroc au Sahara en se servant de l'alibi des camps
de la honte, du rapt et du racket et la terreur des camps de Tindouf, à l'insu
de la communauté internationale désinformée.";
+ "Li ma laĥqatou lgara tlaĥqou
jara" (Ce qui ne peut être atteint sur place la voisine peut
l'atteindre", en d'autres mots : "Ce que l'Algérie ne peut atteindre
directement par elle - même, le Polisario (pseudo voisin intra - muro) et
pourrait le lui procurer par voie
détournée et à visage couvert, par l'entremise d'un voisinage hostile et
l'exploitation d'un scandale préfabriqué et falsifié des camps des séquestrés
marocains sahraouis de Tindouf au sud
ouest - algérien visant arbitrairement par là à séparer le Maroc de son Sahara
récupérée pacifiquement des mains de son occupant colonial espagnol. Le les
mercenaires du Polisario comme l'Algérie y trouvent chacun son compte en
s'improvisant voisin, partie et juge à la barbe du monde et du droit de l'Homme
et du doit international par eux foulés au pied.";
B- Le thème
de la mère - patrie marocaine et le voisinage hostile territorial dans les
proverbes hassanis au Sahara marocain libérée en 1975 :
En ce qui
concerne le thème de la mère - patrie marocaine et le voisinage hostile
territorial dans les proverbes hassanis au Sahara marocain libérée, en 1975,
feu S.M. Hassan II rappelle son initiative
pour la création du Grand Maghreb, en 1974, en précisant : "En ce
qui concerne le Grand Maghreb, j'avais proposé, le 17 septembre 1974, la
création d'un Parlement maghrébin, qui faciliterait concertations et plans
communautaires." – «Le Défi», Op.cit., p.192. A proprement parler, on
pourrait relever au sujet du voisinage hostile territorial dans les proverbes
hassanis au Sahara marocain à cet égard :
+ "B3ad man
damak la yamlik" (Eloigne-toi de ta consanguinité au cas où elle risque de
t'envahir), autrement dit, concernant le Sahara, retournée à la mère - patrie marocaine, après le départ de
l'occupant espagnol, le 28 février 1976, est paradoxalement contrecarré par
l'Algérie, pays voisin frère dont l'indépendance doit beaucoup au Maroc frère
lors de sa guerre de libération; autrement dit : 'La fraternité consanguine
algéro – marocaine reniée par l'Algérie hégémonique ne fera qu'éloigner le Maroc frère de celle-ci, en
voulant l'envahir par son hostilité et son soutien au Polisario séparatiste,
oeuvrant ainsi contre son intégrité territoriale au Sahara et ailleurs (1956 –
2010), dont récemment le projet d'autonomie au Sahara sous souveraineté
marocaine (depuis 2007)' – Ibid., p. 184; ou :
+ "Oum sareq ma tabta man zgharatha" (La mère du pillard ne
cesse de d'entonner ses you – yous.), autrement dit : "L'Algérie marraine
du Polisario séparatiste ne cesse de clamer son thèse au détriment des crimes
perpétrés dans les camps de Tindouf, sur son propre territoire et de plaider la
spoliation des provinces sahariennes du Maroc récupérées." - – " "أمثال باللهجة الحسانية, Op.cit., pp. 1-3.
+ "la twad jarek wa jwarek ĥlih wa ĥasen khtarek" (Ne prends
pas naïvement en amitié ton voisin et ton voisinage, ménage–les et esquive
leurs dangers), en d'autres termes : "L'Algérie voisine territoriale hostile
à la marocanité du Sahara n'est guère sincère dans son amitié et sa prétendue
neutralité dans le conflit artificiel qu'elle entretient dans la région, autour
des camps des séquestrés marocains sahraouis à Tindouf, par le Polisario sous
l'égide l'armées algérienne, n'a trouvé en face d'elle qu'un Maroc gérant avec
doigté un voisinage territorial hostile et apte à éviter le pire voulu par les
ennemis de son intégrité territoriale injustement menacée." – "النصائح في
الأدب الحساني", www.almashhed.com, p.1.
A ce propos, feu S.M. Hassan met
en exergue le rôle contradictoire et territorialement hostile du voisin algérien et des partisans de sa thèse
séparatiste, injuste et inhumaine relative à la marocanité du Sahara retournée
à la mère – parie marocaine, en précisant «Le Défi» : "Je
m'attendais à des difficultés d'un tout autre ordre. Elles se présentèrent sous
la forme d'une guerre qui n'osait pas dire son nom, entreprise par M.
Boumediene, président du Conseil de la Révolution algérienne. Durant le seul
mois de février dernier [1976], Les Forces Armées Royales durent expulser des troupes
algériennes, camouflées en forces du 'Polisario' d'Amghala, Tifariti, Bir Lahlou, Guelta
Zemmour et Mahbes. La présence de ces troupes étrangères en territoire marocain
était d'autant plus surprenante que le gouvernement algérien avait toujours déclaré
n'être pas concerné par le retour du Sahara occidental au Maroc." –
Op.cit., p. 186.
Parallèlement,
les proverbes hassanis au Sahara marocain traitent aussi du thème du voisinage
loyal humain opposé à la thèse séparatiste de l'Algérie et du Polisario
parrainée par cette dernière, contre l'intégrité territoriale au Sahara
marocain, décolonisé, en 1975 - conflit artificiellement entretenu par ce pays
frère voisin, au mépris de milliers de vies humaines, citoyens marocains
séquestrés dans les camps du Polisario à Tindouf, en territoire algérien,
militarisé et hostile, face à un autre voisinage plus au Sud pacifique et loyal
favorable au règlement pacifique du conflit autour du Sahara marocain, dit
occidental. D'où :
2- Le thème
de la mère - patrie marocaine et le voisinage loyal humain et territorial dans et
les proverbes hassanis au Sahara marocain libérée en 1975:
En fait, le thème de la mère - patrie et
le voisinage loyal humain et territorial dans les proverbes hassanis autour du
Sahara marocain libérée, en 1975, feu S.M. Hassan II cite en particulier :
"Il existe un vieil adage marocain qui, dans un saisissant raccourci,
exprime un des impératifs de notre politique africaine [v. maghrébine] : 'Le
voisin avant la maison'. Du côté des racines [du Sud marocain] nous avons,
grâce à Dieu, de bons voisins : la Mauritanie et le Sénégal. Avec eux, il a été
facile de régler, au bénéfice de nos
trois pays, les problèmes que nous avons en commun [exception faite du voisin
algérien, à l'Est, de plus en plus récalcitrant]." - «Le Défi»,
Op.cit., p.193. Or, dans cette même optique, les proverbes hassanis au Sahara
marocain préconisent le voisinage loyal humain en ces termes :
A- Le thème
de la mère - patrie marocaine et le voisinage loyal humain dans les proverbes
hassanis au Sahara marocain libérée en 1975 :
Pour ce qui est du thème de la mère -
patrie marocaine et le voisinage loyal humain, dans les proverbes hassanis au
Sahara marocain libérée, inscrit au sein d'une régionalisation élargie à
l'ensemble du territoire Maroc, feu S.M. Hassan notifiait déjà : "Il existe
un vieil adage marocain [v. aussi hassani] qui, dans un saisissant raccourci,
exprime un des impératifs [v. loyal et humain] de notre politique africaine [v.
maroco - algérienne] : Le voisin avant la maison. Du côté des racines
[du Sud], nous avons, grâce à Dieu, de bons voisins : La Mauritanie et le
Sénégal. Avec eux, il a été facile de régler, au bénéfice de notre pays [v. nos
peuples], les problèmes que nous avons en commun." – Ibid., p.193. En ce
sens, citons les proverbes hassanis suivants :
+ "Li jwar daya yajih broudha wa li
jawar farran yajih dfah" (Qui avoisine un lac en reçoit la fraîcheur et
qui avoisine un four en reçoit la brûlante chaleur), en d'autres termes :
"Le voisine loyal est un bienfait en temps paix comme en temps de guerre
comme ce fut le cas de la Mauritanie et du Sénégal, voire dans une certaine
mesure l'Espagne pour la récession du Sahara à la mère - patrie marocaine, mais
ce ne fut guère le cas pour le Polisario pro - algérien du voisinage prétendu
loyal qui avait fait de cette entité mercenaire un syndicat du crime organisé
contre le voisinage loyal marocain, et régional, basé à Tindouf, et soutenu le gouvernement
d'Algérie, défiant de la sorte les doits et instances internationales, jusqu'à ce jour.";
+ "Li chkar lak darou la tĥqar
darak" (Qui te vante sa demeure, n'amoindris pas la tienne), autrement dit
: "Si les Algériens ou autres voisins hostile te vantent leur patrie, il
est de ton devoir de ne mépriser la tienne et à plus forte raison la renier,
comme l'ont fait les égarés du Polisario de Tindouf, en réduisant leurs
compatriotes marocains à l'esclavage à la mendicité internationale et à la
séquestration déshumanisante des camps de la honte algériens. Cela équivaut
pour les apatrides déloyaux à l'indignité, au génocide et aux crimes de guerre passibles
de toutes les condamnations du voisinage loyal régional et international digne
de ce nom."
+ "Chri jar qbal dar"
(Achète le voisin avant la maison),
autrement dit : "Le voisin loyal doit primer sur l'achat d'une maison,
comme cela se dit de Tanger à Lagouira au Maroc, mais géographiquement et
historiquement le voisinage déloyal et inhumain existe aussi comme c'est le cas
du voisinage algérien partisan de la thèses séparatiste au Sahara, retournée
définitivement à la mère – patrie marocaine, et allant de l'avant vers une
démocratie régionale élargie, et ce avec ou sans l'adhésion et du Polisario persistant dans refus pro – algérien de un
terme aux sacrifices humains, à la séquestration massive des otages
affamées et torturées à mort derrières les barbelés de l'armée algérienne condescendante."
- – " "أمثال باللهجة الحسانية, Op.cit., pp. 3-5. D'où
également :
B- Le thème
de la mère - patrie marocaine et le voisinage loyal territorial dans les
proverbes hassanis au Sahara marocain libérée :
Pour ce qui est du thème de la mère -
patrie marocaine et le voisinage loyal territorial dans les proverbes hassanis
au Sahara marocain libérée, en 1975, dans le cadre d'un statut d'autonomie et
d'une régionalisation élargie à l'ensemble du territoire marocain, déjà
envisagé par feu S.M. Hassan, comme après Lui par S.M. le Roi Mohamed VI, lorsqu'il
note : "Le Maroc nouveau est né du retour d'un territoire [v. le Sahara
marocain] à la patrie [la mère – patrie]et non d'une conquête [comme le divulguent
ignominieusement et à tort le Polisario
et son marraine l'Algérie] (…). Sur le plan économique, il me semble nécessaire
que chaque région soit dotée d'un organisme économique et financier, promoteur
de son développement [le projet négociable de statut d'autonomie élargie au
Sahara, sous souveraineté marocaine, déposé par le Maroc à l'ONU, en 2007] (…). L'Histoire du Maroc, treize fois séculaire,
continue. En vingt ans, nous avons retrouvé nos territoires spoliés. D'abord
ceux du nord, avec ce que l'on appelait l'ex-zone internationale de Tanger;
puis ceux du sud : Tarfaya, Sidi Ifni, enfin notre Sahara." – Ibid.,
pp.196-197. En ce cadre, citons les proverbes hassanis au Sahara marocain suivants
:
+ "Wa gran li gata3 damk, wa 3ti li kamal
ĥormak" (Raccompagne qui rompt ta consanguinité et offre ta grâce à qui
manifeste son parfait repentir", en d'autres mots : "La devise
proclamée par feu S.M. Hassan II et maintenue par S.M. Mohamed VI : 'La patrie est
clémente et miséricordieuse" retrouve ici son plein écho pour stipuler la
grâce aux membres du Polisario et leurs victimes et leur permettre de rallier
la mère – parie marocaine en reconnaissant la marocanité des provinces
sahariennes du sud du Maroc. La preuve en est le retour massif de nombreux d'ex- séquestrés marocains sahraouis au pays
de leurs ancêtres ces derniers temps" - – "النصائح في الأدب الحساني", Op.cit., ibid.
+"M3arfet trab raĥa wa
m3arfet rjal kanz" (La reconnaissance d'un sol est de repos, celle des
hommes loyaux un trésor), autrement dit : "L'identification d'une patrie
vaut tous les bonheurs, la fréquentation des hommes loyaux dont les voisins est
un bienfait qui vaut toutes les richesses du monde", ce qui revient à dire
qu'on est tranquille qu'au sein de sa mère - patrie clémente et miséricordieuse
pour les séquestrés marocains sahraouis y compris le Polisario de Tindouf et
que les relations humaines basées sur la loyauté entre le Maroc et l'Algérie
voisins valent tous les trésors de la terre en bien en hommes si l'Algérie s'y
conforme par réalisme et probité - – "فنون الأدب الشعبي الصحراوي", Op.cit., p. 3.
+"Mah ĥor li yaf3al 3ar wa
lah ĥor li yaf3al nar" (N'est guère loyal qui cause la honte, n'est guère
loyal qui met enflamme son voisinage), en d'autres termes qui agit honteusement
envers les siens et son voisinage, à l'exemple du Polisario et de l'Algérie, et n'est guère loyal qui embrase
son voisinage en provoquant la guerre injuste et la déshumanisation parmi ses compatriotes marocains et leurs
voisins algériens autour des camps de la honte et de la séquestration de
Tindouf, en Algérie, et ce au mépris la paix honorable et de l'équité, que
garantit le plan d'autonomie élargie au Sahara sous souveraineté marocaine,
initié par le Maroc à l'ONU en 2007, contre toute vassalisation utopique à un
pays voisin étranger convoiteur déloyal du sol de sa mère – patrie, le Maroc loyal,
clément et miséricordieux - "النصائح في
الأدب الحساني", Op.cit., ibid.
En conclusion, il appert que les
thèmes de "la mère – patrie et du voisinage dans les proverbes hassanis au
Sahara marocain libérée, en 1975, s'avèrent être des plus éloquents concernant
le voisinage hostile humain et territorial mettant en péril la paix dans la
région, que l'Etat algérien brandit avec filleul idéologique, fantoche, le
Polisario, tous deux partisans d'une thèse séparatiste néo – coloniale surannée,
servant les visées hégémoniques algériennes,
et ce au mépris des camps déshumanisant des séquestrés marocains sahraouis à
Tindouf, duperie contre la communauté internationale, à savoir leur refus du
projet de statut d'autonomie au Sahara, sous souveraineté marocaine, initié par
le Maroc à l'ONU, en 2007. Or comme le dit F. Fanon : "Après le triomphe de la lutte
de libération nationale, les mêmes erreurs se renouvellent, alimentent les
tendances décentralisatrices [micro - étatismes] et autonomistes [v. séparatismes
post - coloniales]. Le tribalisme [v. le noyau dur du Polisario] de la phase
coloniale fait place au régionalisme [v. séparatiste] de la phase nationale,
avec son expression institutionnelle… [v. le projet démocratique de statut d'autonomie
au Sahara et de régionalisation élargie au Maroc, en 2010]." - "Les
damnés de la terre", Op.cit., p. 68.
Dr. SOSSE ALAOUI MOHAMMED